排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
《清真溪流》又一部《古兰经》汉译本问世张迁1996年3月份,由台湾台北市新文丰出版公司出版取名《清真溪流》的又一部《古兰经》汉译本与读者见面了。这是继仝道章先生之后,又一本出自国人之手的汉文译本。译者沈遐淮先生,字汉华,江苏南京市江宁县湖熟镇人,19... 相似文献
2.
伊斯兰经注学家认为,《古兰经》第二章1-5节是对全章纳领性的提示,尤其第2节着重指出:“这部经典,其中毫无疑义,是敬畏者的向导”。过去人们把“蒙台给”(po)这个阿文词口头译为“行计较的”、“戒慎的”,含“有所执著的”或“严格要求自己的”等意义,先贤刘智把它译为“谨慎土”。我们通常把它理解为谨言慎行,重视修养的人。因为不重视修养,不谨言慎行,不要说追求一种真理的引导,更无所谓修养和信仰,因此也谈不上需要什么引导。从这节启示中可以看出,伊斯兰教教义的重要原则,不仅仅是思想信仰,同时在任何情况下,都不放… 相似文献
3.
4.
5.
人要为自己的行为负责张迁我们经常听到人们对自己的遭遇感到不平,甚至报怨自己的命运。这样不好,因为这样既无助于事物的改变,还会加重自己的苦恼,同时,也不可能获得真正的同情。《古兰经》教导:“我使气运周流于世人之间,以便真主甄别信道的人,而以你们为见证—... 相似文献
6.
穆斯林怎样看待今生后世张迁根据《古兰经》的教导,穆斯林对今世生活抱积极进取和投入的态度,因为人类被造的目的是代真主治理世界。《古兰经》说:“我以你们成为大地上的代治者,以便我看你们怎样工作”(10:14)。在穆斯林的信仰中,人生在世并不是无目的的。真... 相似文献
7.
8.
《清真溪流》又一部《古兰经》汉译本问世张迁1996年3月份,由台湾台北市新文丰出版公司出版取名《清真溪流》的又一部《古兰经》汉译本与读者见面了。这是继仝道章先生之后,又一本出自国人之手的汉文译本。译者沈遐淮先生,字汉华,江苏南京市江宁县湖熟镇人,19... 相似文献
9.
10.
古兰经里有廿九章是以某些字母开头的。学者们普遍认为,这些字头,尽管都是当时书记员抄录的某些简单的符号,但其中所包含的深刻意义唯有先知穆罕默德才理解。我国穆斯林在古兰经的翻译和讲解方面,习惯于尊重和按照著作译解家的意见和 相似文献
1