共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
十余米高空中 ,一个姑娘在众目睽睽下走进透明的水缸 ,手上戴着刚从观众中借来的手表。一刹那工夫 ,她却被变到几十米外的一座古堡的顶上 ,手臂上依然戴着向观众借来的那块手表。更令人百思不得其解的是 ,炮台上有门大炮 ,一个姑娘被塞进炮筒 ,点火开炮 ,只见一团火光 ,姑娘被射到对面的城楼上 ,观众正在惊恐不安 ,姑娘却在城楼上向观众挥手致意。魔术表演艺术家徐越在《心灵感应之谜》中说 :“为此上海《新民晚报》又约请了老师和我去他们报社 ,我们两人在四周严密监视下 ,又成功地表演一次‘心灵感应’ ,当我一连串准确地答出人们提供给老… 相似文献
3.
4.
5.
6.
办公室常见的一个情景:踏入公司,四周墙壁贴满激励字语:我是最棒的、我最行、我可以、世界上没有笨人、只有懒人……。这是企业内部自我激励的训练,是企图透过文字达至激励的目的,同时也可以说,这是企业教育文化。企业员工为何需要被教育、被训练?你是否发觉,只要团队集合在一起,肯定会有问题。这就像企业人士爱说的一句:情愿管机器,也不愿意管人。 相似文献
7.
8.
9.
张开济是位著名的建筑发计师,他设计的许多建筑都是在国内乃至国际具有重大影响的作品,天安门观礼台、中国革命历史博物馆、钓鱼台国宾馆、友谊宾馆、北京天文馆等等, 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
16.
17.
18.
19.
20.
《红楼梦》是一部关于中国封建社会的百科全书,涉及当时社会的政治、经济、文化、宗教、民风民俗等方面,它传入西方不久后就被译成英文,其中最有影响的是杨宪益夫妇的译本和英国大卫霍克斯所著译本。本文选取第二十八回为倒,通过对比研究,结合译本中出现的实例,总结了译者常见的一种错误——字对字翻译错误出现的原因和解决策略,对后来者翻译具有启发作用。 相似文献