首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      


Temporal frames of reference in three Germanic languages: Individual consistency,interindividual consensus,and cross-linguistic variability
Abstract:A task like “moving a meeting forward” reveals the ambiguity inherent in temporal references. That speakers of U.S. English do not agree on how to solve it is well established: Roughly one half moves the meeting futurewards, the other half pastwards. But the extent to which individual speakers, rather than groups of speakers, consider such phrases as ambiguous has not been scrutinized. Does the split in readings result from a lack of intraindividual consistency or from a lack of interindividual consensus? And how specific is U.S. English in this regard when compared to other closely related Germanic languages? Based on a taxonomy of spatiotemporal frames of reference (FoRs), we conducted two experiments with speakers of Swedish, U.S. English, and German to assess individual preferences for temporal FoRs, intra- and cross-linguistic variability, consistency and long-term stability of these preferences, and possible effects of priming a spatial FoR. The data reveal cross-linguistic differences, both in terms of which temporal FoRs speakers prefer (the absolute FoR in Sweden, the intrinsic FoR in German, and both of these in the US) and in terms of the extent to which these preferences are shared and stable (high consensus and consistency in Sweden and Germany, and low consensus and partial consistency in the US). Overall, no effect of spatial priming was observed; only speakers of U.S. English with a baseline preference for the absolute temporal FoR seemed to be susceptible to spatial priming. Thus, the assumption that temporal references are affected by spatial references is only weakly supported.
Keywords:Frames of reference  Time  Space  Cross-linguistic comparison  Priming
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号