中国文化“走出去”的新尝试--中德文版《孔子这样说》评介 |
| |
作者姓名: | 卢巧玲 |
| |
作者单位: | 孔子研究院,山东曲阜273100 |
| |
摘 要: | 孔子学说传到西方,始于400多年前意大利传教士将《论语》译成拉丁文的努力,但在翻译传播过程中,因文化背景等种种因素,导致儒家经典“变了味”,出现了诸多误解。直至今日,尽管已有1000多种对外汉语教材,但方便外国人学习的并不多,教材中有很多不易理解的内容,编排方式也不尽合乎他们的接受习惯,使得中国文化的传播与推广困难重重,甚至误入歧途,产生更多的误读或误解。于是,编撰一些体例清晰、解读准确的读本,成为孔子文化传播事半功倍的关键所在。孔子研究院刘续兵等编著的中德文版《孔子这样说》(奥地利BACOPA VERLAG ,2013年),正是基于弥补以上缺憾而进行的可贵探索。
|
关 键 词: | 孔子学说 中国文化 文化“走出去” 德文版 对外汉语教材 评介 传播过程 《论语》 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|