首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

中国佛经翻译理论概观
引用本文:魏承思.中国佛经翻译理论概观[J].佛教文化,1991(3):45-48.
作者姓名:魏承思
摘    要:中国历代的译经大师,不但将汗牛充栋的印度佛教经典陆续译成汉文,创造了人类文化交流史上的奇迹。而且在译经过程中还善于总结经验,形成了别具一格的翻译理论。这些理论虽然只是散见于各个时期所出经论的序文跋语里,但大多简明扼要,论点鲜明,切合实用,达到了相当高的认识水平与概括能力。汉文“翻译”一词即出于译经大师之言。赞宁《宋高僧传》释“翻”云:“

关 键 词:佛经翻译  译经  佛教经典  经论  僧传  译人  梵本  罗什  道安  翻译理论
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号