首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

中医名词术语英译标准的哲学思考
引用本文:兰凤利.中医名词术语英译标准的哲学思考[J].医学与哲学,2010,31(13):72-73.
作者姓名:兰凤利
作者单位:上海中医药大学外语教学中心,上海,201203
基金项目:国家社会科学基金项目(项目编号:09CYY008)
摘    要:中医名词术语英译标准应从哲学角度考量.绝大多数代表中医学专门知识的概念在中医典籍中通过隐喻、类比的方式命名、形成,体现着中医学特有的天人舍一、取象比类的思维模式和方法论.因此,中医名词术语英译应采用反映其隐喻内涵的翻译策略,从而反映其中蕴含的中医哲学思维.

关 键 词:中医名词术语  隐喻  英译  哲学

Philosophical Reflections on Standard English Terminology of Chinese Medicine
LAN Feng-li.Philosophical Reflections on Standard English Terminology of Chinese Medicine[J].Medicine & Philosophy:Humanistic & Social Medicine Edition,2010,31(13):72-73.
Authors:LAN Feng-li
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号