首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

汉-俄双语者阅读俄语文本的空格效应研究
引用本文:白学军,顾俊娟,曹玉肖,郭志英,闫国利.汉-俄双语者阅读俄语文本的空格效应研究[J].心理发展与教育,2012,28(1):47-53.
作者姓名:白学军  顾俊娟  曹玉肖  郭志英  闫国利
作者单位:天津师范大学心理与行为研究院, 天津300074
基金项目:天津市高等学校人文社会科学研究项目
摘    要:采用EyeLink Ⅱ眼动仪,以汉-俄双语者(15名)和母语为俄语者(15名)为被试,要求他们阅读有空格、删除空格、去空格隔词加粗三种类型词切分方式的俄语句子,探讨不同词切分方式对两组被试俄语文本阅读的影响。结果表明:和有空格条件相比,去空格隔词加粗条件下的平均注视时间和阅读时间更长,注视次数更多,阅读速度更慢;而删除空格条件下的阅读成绩最低。在各呈现条件下,母语为俄语者的成绩都显著好于汉-俄双语者;删除空格后,汉-俄双语者比母语为俄语者的阅读时间更长,注视次数更多,阅读速度更慢。对于像俄语这种有词间空格的语言来说,删除词间空格不仅对母语读者的阅读产生干扰,对于第二语言读者的阅读产生的干扰会更大。汉-俄双语者的俄语水平和俄语文本的呈现方式影响他们的阅读。

关 键 词:空格  眼动  汉-俄双语者  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《心理发展与教育》浏览原始摘要信息
点击此处可从《心理发展与教育》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号