《八阳经》在西夏的流传和变异 |
| |
引用本文: | 孙颖新.《八阳经》在西夏的流传和变异[J].世界宗教文化,2022(4):121-127. |
| |
作者姓名: | 孙颖新 |
| |
作者单位: | 中国社会科学院世界宗教研究所 |
| |
摘 要: | 存世的西夏文献中没有直接出自《佛说天地八阳神咒经》的译本,但是有两部作品可以视为《八阳经》的改编本和转译本,其中一部是基于汉文的《佛说甘露经》,一部是基于转译自汉文的藏文本《八明满》。作为唐人的伪作,《八阳经》的内容已经相当浅显,而西夏文改编本则进一步删除了其中讲述佛理的文字,使得全文更加贴近百姓的生活伦常。这类伪经在流传过程中出现的变异反映了河西佛教世俗化的倾向。
|
关 键 词: | 西夏文 甘露经 施甘露咒 八明满 天地八阳神咒经 |
|
|