就形式概念的转换看翻译中概念的可变性 |
| |
作者姓名: | 阎德胜 |
| |
摘 要: | 逻辑上的概念,既有固定性的一面又有可变性的一面。两者系辩证统一的关系。概念的固定性,指概念在一定条件下所反映的对象及其本质和范围的相对稳定性。概念的可变性,系由概念所处不同语境的逻辑功能不同而决定。具体地说,概念的可变性,就是概念因“交际场合的变更、交际对象的改变、交际范围和领域的不同,以及由于文章(或讲话)的要求或风格的不同等等,常常要求在不同环境下使用不同的、符合语境需要的语词”这一变动性。(王建平《语言交
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|