首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
京藏摩尼经音译词语考察
摘 要:
本文就京藏敦煌摩尼教写经之音译词语,在西方语言学研究的相关成果上,着重从历史学和文献学角度加以申论,认为唐代来华摩尼僧,为实现教主在全世界传播福音之宏愿,不遗余力,因应华情,把本教的义理,甚至每个术语,都尽可能用华人所能接受的汉文宣介,即便是音译词语,选用的汉字亦力依华俗,慎选音义,至于纯属音译者,盖万不得已。了解唐代摩尼僧的译经传统,或有助于对福建霞浦新发现的某些科仪抄本,进行相关的历史文献学考察。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号