首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《易经》卦爻辞辨及其英译
引用本文:任运忠,曾绪. 《易经》卦爻辞辨及其英译[J]. 周易研究, 2009, 0(3)
作者姓名:任运忠  曾绪
作者单位:西南科技大学,外国语学院,四川,绵阳,621010
基金项目:四川外国语言文学研究中心基金项目:儒学视野下《周易》英译的义理阐释 
摘    要:<易经>是中国最早传入西方的古典文献之一,但其卦爻辞古奥难训,结构复杂,以往的英译本在字、词、句三个层面都存在大量洪译现象.对于英译<易经>卦爻辞来说,泽者应对原文中的通假字、词语的本义和引申义进行详细的考辩,并对原文的句法结构进行细致的分析,包括正确的句读,以及时省略和倒装等语言现象的辨析.

关 键 词:《易经》  卦爻辞  英译

Analysis on English Translation of Hexagram and Line Statements of the Yijing
REN Yun-zhong,ZENG Xu. Analysis on English Translation of Hexagram and Line Statements of the Yijing[J]. Studies of Zhouyi, 2009, 0(3)
Authors:REN Yun-zhong  ZENG Xu
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号