首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

大易翻译学初探
引用本文:陈东成.大易翻译学初探[J].周易研究,2015(2):72-78.
作者姓名:陈东成
作者单位:深圳大学外国语学院
基金项目:2013年广东省普通高校人文社会科学研究项目:“大易翻译学:译学的大易视角研究”(2013WYXM0104)
摘    要:大易翻译学以易理为哲学依据,从新的视角研究翻译。文章论证了大易翻译学的五大观点:(1)翻译的本质是"文化交易";(2)翻译所追求的最高境界是"太和";(3)翻译的总原则是"求同存异";(4)翻译的策略可归纳为"阴化"和"阳化";(5)翻译应"与时偕行",复译成为必要。这些观点及其论证为大易翻译学的构建做了一定的铺垫。

关 键 词:大易翻译学  《周易》  易理
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号