首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关于religion几个中文译名的解析
引用本文:韩云. 关于religion几个中文译名的解析[J]. 世界宗教文化, 2020, 0(1): 92-100
作者姓名:韩云
作者单位:中国社会科学院研究生院世界宗教研究系
摘    要:对作为或一度作为religion译名的神教、神学、宗教、教等词语进行梳理与分析时发现,目前流行通用的宗教一词存在着先天性语源缺陷。相比之下,教字较之其它译名差强人意,但须力避与现代教育之教的混用,尽管其历史以来亦不乏教育之本质属性的表达。在religion的译名选择上,外延的广狭度应成为一个考量的因素,即使之更加契合文化的属性,从而拓宽东西方交流的平台应成为今后致力的一个方向。

关 键 词:theologia  神教  神学  反向格义  宗教概念

Analysis of Several Chinese Translations of Religion
Han Yun. Analysis of Several Chinese Translations of Religion[J]. The Religious Cultures in the World, 2020, 0(1): 92-100
Authors:Han Yun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号