首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

“无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编
引用本文:向一优.“无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编[J].美与时代(上半月),2015(1).
作者姓名:向一优
作者单位:广西民族大学文学院
摘    要:东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了“无形语言”这块璞玉,由此切出三块“玉石”,实则“本同而末异”.“无形语言”从小说文本到影视文本涉及叙事话语材料的变化,这不仅造成了审美观感的不同,还折射出不同材质叙事语言背后整个话语权力结构的变化.考察“无形语言”如何在此话语转换中成功穿透精英文化文本和大众文化文本的场域,对于多元文化空间的构建具有重要意义.

关 键 词:无形语言  叙事话语  转换  影视改编
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号