“无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编 |
| |
引用本文: | 向一优.“无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编[J].美与时代(上半月),2015(1). |
| |
作者姓名: | 向一优 |
| |
作者单位: | 广西民族大学文学院 |
| |
摘 要: | 东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了“无形语言”这块璞玉,由此切出三块“玉石”,实则“本同而末异”.“无形语言”从小说文本到影视文本涉及叙事话语材料的变化,这不仅造成了审美观感的不同,还折射出不同材质叙事语言背后整个话语权力结构的变化.考察“无形语言”如何在此话语转换中成功穿透精英文化文本和大众文化文本的场域,对于多元文化空间的构建具有重要意义.
|
关 键 词: | 无形语言 叙事话语 转换 影视改编 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|