首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

重新研究和翻译"五经"的意义
引用本文:汪德迈.重新研究和翻译"五经"的意义[J].周易研究,2009(5).
作者姓名:汪德迈
作者单位:法国巴黎高等研究院
摘    要:在21世纪初,重新研究和翻译中国最古老的"五经",有什么意义呢?早在两千年前的汉朝,这些经典已经是很古老了.而现在呢?我只能引用"五经"项目主持人、我的老朋友施舟人的话来回答这个问题.施舟人把多语种"五经"的翻译和基督教<圣经>的翻译作比较.我认为这个看法是对的,尤其因为从年代来看,这两种经典是在同一时代完成的.


On the meaning of Restudy and Retranslation of the Wujing
Léon Vandermeersch.On the meaning of Restudy and Retranslation of the Wujing[J].Studies of Zhouyi,2009(5).
Authors:Léon Vandermeersch
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号