首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Sentence processing strategies in Spanish and English
Authors:Michael L. Hoover
Affiliation:(1) Laboratory for Applied Cognitive Science, McGill University, 3700 McTavish, H3A 1Y2 Montréal, Québec
Abstract:In parallel experiments, 12 English- and 12 Spanish-speaking subjects read right-branching and self-embedded sentences with one, two, or three subordinate clauses, in their native languages. Subjects read the sentences one word at a time, the subjects controlling the rate of presentation by means of a computer keyboard. The reading time for each word was recorded. After each sentence subjects performed one of four comprehension tasks. Reading times indicated that Spanish- and English-speaking subjects employ different processing strategies. Results of the comprehension tasks indicated that Spanish-but not English-speaking subjects understood self-embedded sentences with two subordinate clauses. These results are discussed in terms of the relative importance of the clause as a perceptual unit in the two languages, and the implications of the differences in comprehension for theories of sentence processing.
Keywords:
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号