首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Standing in the gap: ref lections on translating the Jung‐Neumann correspondence
Authors:Heather McCartney
Affiliation:, Birmingham, UK
Abstract:This paper considers the experience of translating the correspondence between C.G. Jung and Erich Neumann as part of the Philemon series. The translator explores the similarities between analytical work and the task of translation by means of the concepts of the dialectical third and the interactional field. The history and politics of the translation of analytic writing and their consequences for the lingua franca of analysis are discussed. Key themes within the correspondence are outlined, including Jung and Neumann's pre‐war exploration of Judaism and the unconscious, the post‐war difficulties around the publication of Neumann's Depth Psychology and a New Ethic set against the early years of the C.G. Jung Institute in Zurich, and the development of the correspondents’ relationship over time.
Keywords:Jung  Neumann  correspondence  translation  C.G. Jung Institute  dialectical third  correspondance Jung‐Neumann  traduction  traducteur  conception dialectique du tiers  Jung‐Neumann‐Korrespondenz  Ü  bersetzung  Ü  bersetzer  dialektisches Drittes  interaktioneller Dialog  Jung‐Neumann correspondenza  traduzione  traduttore  terzo dialettico  dialogo interazionale  п  е  р  е  п  и  с  к  а   Ю  н  г  а   с   Н  о  й  м  а  н  н  о  м    п  е  р  е  в  о  д    п  е  р  е  в  о  д  ч  и  к    д  и  а  л  е  к  т  и  ч  е  с  к  и  й   т  р  е  т  и  й    и  н  т  е  р  а  к  т  и  в  н  ы  й   д  и  а  л  о  г    correspondencia Jung ‐ Neumann  traducció  n  traductor  tercero dialé  ctico  diá  logo interaccional      ‐诺                                              
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号