首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Assessing decision-making style in French-speaking populations: Translation and validation of the general decision-making style questionnaire
Affiliation:1. School of Psychology, University of Ottawa, 136 Jean Jacques Lussier, Vanier Hall room 3002, Ottawa, K1N 6N5 Ontario, Canada;2. Health Psychology, University of North Carolina at Charlotte, 9201 University City Boulevard, Charlotte, NC, USA;3. Telfer School of Management, University of Ottawa, 55 Laurier Ave E, Ottawa, K1N 6N5 Ontario, Canada;1. Division of Experimental Oncology/Unit of Urology, Urological Research Institute, IRCCS Ospedale San Raffaele, Milan, Italy;2. University Vita-Salute San Raffaele, Milan, Italy;1. Department of General Surgery, Maidstone and Tunbridge Wells NHS Trust, Maidstone, Kent, United Kingdom;2. Department of Gynaecological Oncology, Maidstone and Tunbridge Wells NHS Trust, Maidstone, Kent, United Kingdom
Abstract:IntroductionIndividual differences in decision-making are a fundamental component of our understanding of the decision-making process. Scott and Bruce (1995) developed the General Decision-Making Style (GDMS) questionnaire to assess five decision-making styles: rational, intuitive, dependent, avoidant, and spontaneous.ObjectiveThe purpose of our study was to translate and validate the GDMS into French. This measure has been used frequently to assess decision-making style since its creation. Yet, the scale is currently unavailable in French despite being already available in Slovak, Italian, and Swedish.MethodFollowing best practices for scale translation (e.g., Vallerand, 1989), the original version of the GDMS was administered to a group of 345 English-speaking participants and the translated version of the questionnaire was administered to a group of 325 French-speaking participants.ResultsThe properties of the translated questionnaire were then compared to those of the original questionnaire. Results of item-level, scale-level and measurement invariance analyses demonstrate that the translated measure, the Échelle des styles décisionnels, is a valid and reliable assessment of decision-making style in French-speaking populations.ConclusionThis measure already exists in languages that are much less commonly spoken than French. The newly translated Échelle des styles décisionnels will now allow researchers to validly assess decision-making style in French-speaking populations, thereby greatly increasing the ability to assess cross-cultural stability of decision-making theories.
Keywords:Decision-making  Decision-making styles  French-language translation  Measurement invariance  Prise de décision  Styles décisionnels  Traduction en langue française  Invariance de mesure
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号