精神之花长盛常艳——杨祖陶译黑格尔《精神哲学》读后 |
| |
引用本文: | 欧阳康.精神之花长盛常艳——杨祖陶译黑格尔《精神哲学》读后[J].哲学研究,2006(7). |
| |
作者姓名: | 欧阳康 |
| |
作者单位: | 华中科技大学 |
| |
摘 要: | 黑格尔对于精神哲学的研究是德国古典哲学以致迄今为止人类哲学的最高成就之一,然而他的《精神哲学》却一直没有中文译本,以致黑格尔的《哲学全书》的中文本“不全”,这不能不说是中国的德国古典哲学研究以致整个哲学界的一个遗憾。近日,著名德国古典哲学家杨祖陶教授以其耄耋高龄从德文原版翻译出这部著作并由人民出版社出版,填补了这一空白。衡量一部译著的价值和意义的核心标准是该书的学术价值与地位,而这首先是由其研究对象的性质和特点所规定的。黑格尔《精神哲学》之所以值得我们关注,首先在于它所研究的是世界上最具体从而最复杂最…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|