中国英语聊天室中的网络语言特征 |
| |
引用本文: | 董美玲.中国英语聊天室中的网络语言特征[J].四川心理科学,2014(8):74-76. |
| |
作者姓名: | 董美玲 |
| |
作者单位: | 中南财经政法大学 |
| |
摘 要: | 随着互联网的不断普及和发展,网络互动交际(Computer-Mediated communication,简称为CMC)作为一种新的交际方式,已在世界各国普及并使用。本文从语言学的角度出发,用会话分析的方法来研究英语聊天室中网络语言在话轮转换、过渡关联处(TRP)及话轮分配等方面与面对面会话(FTF)所呈现出的异同。从而丰富对会话分析理论的了解,提高对人类交际模式和网络语言使用关系的认识。
|
关 键 词: | CMC 会话分析 话轮 过渡关联处 |
On features of English netspeak on Chinese IRC |
| |
Abstract: | With the rapid development and popularization of Internet, as a new form of communication, network interactive communication (Computer-Mediated communication, CMC for short) has been spread and applied in the world. Frum the perspective of linguistics, this paper adopted conversation analysis to study turn-taking, transition relevance place (TRP) and turndistribution on English Internet Relay Chat (IRC) and its similarities and differences with face-to-face conversations (FTF). The purpose of this paper is to improve understanding of conversation analysis theory, and the relationship between human communication and the use of netspeak. |
| |
Keywords: | CMC conversation analysis turn-taking TRP |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|