首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“服事”不必改为“服侍”
作者姓名:汪维藩
摘    要:简体字圣经出版时,《出版说明》的开头部分有这样几句话:有若干字和词按现代汉语习惯用法(以现代汉语词典为准)作了改动。如"他"按情况分为"他"、"她"、"它","的"按情况分为"的"、"地"、"得","服事"改为"服侍","销灭"改为"消灭"等。其中,"服事"改为"服侍"一点似可不必。按《辞海》,"服"、"事"、"服事"三个词的注解分别如下:

关 键 词:现代汉语词典  书面语  辞海  出版说明  汉语习惯用法  注解  商务印书馆  圣经  简化字  不可和
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号