首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《管子·幼官》英译本比较研究——兼谈美国汉学家李克的翻译艺术
作者姓名:任强
作者单位:山东理工大学外国语学院,山东淄博,255049
基金项目:山东省社会科学规划外语研究专项“汉学家李克及其译作《管子》研究”(项目编号13CWJJ22)阶段性成果。
摘    要:以《管子·幼官》两种英译的对比分析为入手点,从词语溢出量、理解和表达三方面比较了李克和翟江月译本,通过比较数据分析了译文暴露出的问题,指出两位译者的翻译观不同,进而讨论了李克的翻译观和李克的翻译方法,认为李克的《管子》译本有较强的借鉴意义。

关 键 词:《管子》  《幼官》  英译  翻译观  李克
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号