首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

作为文化的英语教学--后殖民话语中的范式转变
引用本文:欧阳桢,贺慧玲. 作为文化的英语教学--后殖民话语中的范式转变[J]. 第欧根尼, 2004, 0(2): 72-88
作者姓名:欧阳桢  贺慧玲
作者单位:香港岭南大学英语系
摘    要:在后殖民时代 ,在诸如英语这种“帝国主义的”语言的教学中 ,不仅英语教师遇到了前所未有的困难 ,而且一些有关语言概念、语言教学和文化的基础范式的令人困惑的问题被提出。外语教学将英语划分为作为外语的英语和作为第二语言的英语 ,新的形势一方面使得这种分类范畴不合时宜 ,另一方面使得针对霸权语言的后殖民批评一般而言不够充分。首先谈谈第二个方面———关于霸权语言的批评问题 ,当霸权语言在后殖民时代被妖魔化时 ,存在着攻击对象的某些混淆 ,即指代语言的“英语”(English)和指代英国人民和英国文化的“英国人、英国的”(English…


TEACHING ENGLISH AS CULTURE:PARADIGM SHIFTS IN POSTCOLONIAL DISCOURSE
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号