首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
金苹果在银盘上(续)——漫谈现代中文译本圣经的修订
引用本文:
骆维仁.金苹果在银盘上(续)——漫谈现代中文译本圣经的修订[J].天风,1998(2).
作者姓名:
骆维仁
摘 要:
二、更合宜的翻译 假使我们说合宜的翻译是一个银钱的一边,完整的翻译就是同一个银钱的另一边,因为两者是不可分离的。不完整的翻译不可能算是合宜的翻译,不合宜的翻译必然是不完整的。至于翻译的完整性和合宜性不是那么
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号