儒学言说在明治时期变化 |
| |
引用本文: | 市来津由彦,韦佳.儒学言说在明治时期变化[J].世界哲学,2015(3). |
| |
作者姓名: | 市来津由彦 韦佳 |
| |
作者单位: | 1. 日本广岛大学 2. 广岛大学文学研究科 |
| |
摘 要: | 古代日本人在理解和应用中国古代典籍时,长期利用"汉文训读"这一文化翻译技法将原文本加工成日语"书下文"与古汉语并用的形式。这一语言形式在前近代日本思想文化世界中发挥着阅读、理解、表达以及广域沟通的重要作用。进入明治时期,近代社会建构"国民国家"的需求期待形成统一的"国语"。社会语言环境的这一重大变动使"汉文训读"文化在社会生活中的重要性减退。与此相关联,儒学言说也发生了本质性变化,即它不再是在东亚社会中各地共有、能维持思想文化互动的存在,而成为了仅在日本国内用于宣讲"国民道德"这一近代课题的言说。"忠孝一本"的表述即为一例。
|
关 键 词: | 儒学言说 汉文训读 明治时期 国民道德 忠孝一本 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|