首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

句子重音对汉语同音异义词的解歧作用
引用本文:仲晓波,吕士楠. 句子重音对汉语同音异义词的解歧作用[J]. 心理学报, 2003, 35(3): 333-339. DOI:  
作者姓名:仲晓波  吕士楠
作者单位:1. 南开大学心理学研究中心,300071
2. 中国科学院声学研究所,北京,100080
基金项目:国家自然科学基金项目 ( 6 96 750 0 8)
摘    要:通过针对包含两对汉语同音异义词(“qui(4)shi(4)”(“趣事”或“去世”和“sheng(1)xue(2)”(“声学”或“升学”))的10个发音人语料的声学特征分析和知觉实验,结果发现:消除这两对同音异义词歧义的不是词重音而是句子重音。这个研究结果说明:汉语中句子重音能够通过选择强调同音异义词的某个音节来消除它们的歧义。

关 键 词:同音异义词  词重音  句子重音  解歧
收稿时间:2002-05-20
修稿时间:2002-05-20

SENTENCE PROMINENCE'S FUNCTION OF DISAMBIGUITY FOR CHINESE HOMOPHONE
Zhong Xiaobo. SENTENCE PROMINENCE'S FUNCTION OF DISAMBIGUITY FOR CHINESE HOMOPHONE[J]. Acta Psychologica Sinica, 2003, 35(3): 333-339. DOI:  
Authors:Zhong Xiaobo
Affiliation:Department of Psychology, Beijing Normal University, Beijng, China 100875
Abstract:This research, by conducting acoustic features analysis and perception experiments on 10 speakers' speech material which contained two couples of Chinese homophones ("qu(4)shi(4)"("interesting thing"or "dying out") and "sheng(1)xue(2)" ("acousics" or "entering a higher school ")), has found that it is the sentence prominence, other than the stress, that disambiquite the two couples of homophones. This result means that sentence prominence can disambiquite some Chinese homophones by emphysizing some syllables of these homophones.
Keywords:homophone   stress   sentence prominence   disambiquity.
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《心理学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《心理学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号