首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


A spanish translation and validation of the daily stress inventory and a comparison of the level of stress experienced by three culturally distinct hispanic groups
Authors:Senez Rodriguez-Charbonier  M. Michele Burnette
Affiliation:(1) Western Michigan University, 49001 Kalamazoo, Michigan
Abstract:Two studies were conducted, the first to establish a valid Spanish version of the Daily Stress Inventory (DSI). A second study was conducted using the bilingual version of the DSI to assess differences in the level of stress experienced by three selected Hispanic groups: (a) very Hispanic/Hispanic-oriented bicultural, (b) ldquotruerdquo bicultural, and (c) Anglo-oriented bicultural/very Anglicized as determined by the adapted version of the Acculturation Rating Scale for Mexican Americans (ARSMA). It was expected that stress levels would be highest for the least acculturated group. The results of the first study indicate that the Bilingual DSI scores are highly correlated with the scores of the original DSI when both instruments are responded to simultaneously by fully bilingual individuals. In Study 2, the initial data analyses showed no difference in the level of stress reported by Hispanics at different levels of acculturation as measured by the ARSMA. When a median-split method was employed, differences in the DSI I/E measures between the two groups were significant, suggesting that acculturation level may be related to stress level.
Keywords:Hispanics  stress  stress measurement  acculturation  acculturation and stress level
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号