转译的神灵:大理白族金圭寺村“六月六”祖师节研究 |
| |
引用本文: | 张桥贵,杨东霞.转译的神灵:大理白族金圭寺村“六月六”祖师节研究[J].世界宗教文化,2023(1):111-118. |
| |
作者姓名: | 张桥贵 杨东霞 |
| |
作者单位: | 1.云南民族大学;2.云南大学西南边疆少数民族研究中心;3.大理大学外国语学院; |
| |
基金项目: | 国家社科基金重大招标项目“中国少数民族基督教通史”(编号:19ZDA243),国家社科基金项目“中缅北界跨境汉族传统宗教文化互动及其影响研究”(编号:19CZJ026);云南大学民族学双一流项目(编号:2017sy10065)阶段性成果。 |
| |
摘 要: | 擀毡祖师苏武在大理白族金圭寺村是一个转译的神灵。面对村内全面衰败的擀毡业,金圭寺村不同行动体合力推动“六月六”祖师节在村落中的影响,重构节日意义与内涵,扩展和转译了擀毡祖师苏武的神力。研究擀毡祖师苏武崇拜以节日形式在当下的复兴与意义重构,有助于探析西南边疆少数民族村落共同体建构的多元实践,从而为汉文化在边疆地区的在地化重构以及铸牢中华民族共同体意识的当代实践提供典型例证。
|
关 键 词: | 擀毡祖师 祖师节 转译 村落共同体 中华民族共同体意识 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |