首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

工作记忆中句法歧义加工的双重表征研究
引用本文:李伯约,黄希庭.工作记忆中句法歧义加工的双重表征研究[J].心理科学,1999,22(2):109-111.
作者姓名:李伯约  黄希庭
作者单位:西南师范大学心理学系!重庆,400715
摘    要:本实验研究考察了高广度的中国中英文阅读者在对具有句法歧义结构的中英文句子是否在工作记忆中产生双重表征,以及任务难度对这种双重表征的保持会的影响。实验结果表明:(1)中文高广度阅读者能对汉语并列歧义产生双重表征;(2)中国的英文高广度阅读者能够对英语Ved歧义产生双重表征;(3)在回答提问的任务难度有所增加时,这种双重表征得以保持,其强度没有立即随之降低。

关 键 词:句法歧义  工作记忆  表征

A STUDY OF TWO REPRESENTATIONS OF WORKING MEMORY IN PROCESSING SYNTATIC AMBIGUITY
Li Boyue, Huang Xiting.A STUDY OF TWO REPRESENTATIONS OF WORKING MEMORY IN PROCESSING SYNTATIC AMBIGUITY[J].Psychological Science,1999,22(2):109-111.
Authors:Li Boyue  Huang Xiting
Abstract:Two experiments were conducted to examinewhether the high reading span readers of both Chineseand English would have two representations in working memory when answering questions of syntacticallyambiguous sentences, and whether the different difficulties of the questions would affect the maintanenceof the two representations. The results of the researchindicated: 1)The high reading span readers of Chinesehad two representations of coordinate ambiguousstructures of Chinese sentences; 2)The Chinese highreading span readers of English had two representations of ambiguous Ved structures;3)These two representations can be maintained in case of difficulttasks.
Keywords:sentence processing  syntactic ambiguity  working memory  representation  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号