“赐福”与“祝福”之甄别 |
| |
引用本文: | 张存信.“赐福”与“祝福”之甄别[J].天风,2016(6):54-55. |
| |
作者姓名: | 张存信 |
| |
作者单位: | 天津市种子管理站 |
| |
摘 要: | 正常听一些人说“愿上帝祝福你”,也常看到一些教会印发的传福音文字材料中写着这样的话,甚至有些中文译本圣经亦如此翻译。我认为这有些欠妥,故对照《现代汉语词典》、《汉语大词典》及中文译本和合版圣经,对“赐福”与“祝福”词意进行辨析、分析研究经文翻译及解析相关经文。一、“赐福”与“祝福”词意辨析虽“赐福”与“祝福”二词,在原文希伯来文中为同一词,即“barak”,在英文中亦为同一词,即“bless”,但在汉语中却有显
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|