试论中英语言中“前提”的不同表现形式(续) |
| |
引用本文: | 徐家祯.试论中英语言中“前提”的不同表现形式(续)[J].思维与智慧,1986(5). |
| |
作者姓名: | 徐家祯 |
| |
摘 要: | 2,人称代词的使用: 汉语、英语中都有人称代词,用法也大致相同。但有趣的是汉语中人称代词的使用频率却大大低于英语,凡是在上下文中可以理解的,汉语中的人称代词大多可以省略,有时用了反而别扭: (12) 快穿上衣服。(Put on your clothes,hurry up!)?快穿上你的衣服。 (13) 你吃过早饭没有?(Have you had
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|