首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20篇
  免费   1篇
  2023年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   11篇
  2005年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
Abstract

This study explores the constitutive principle of Mundus imago Dei est in the work of emblematists representative of both Catholic and Protestant traditions in France in the late sixteenth- and early seventeenth-centuries. Examples selected have been militant (Georgette de Montenay), philosophical (Jean-Baptiste Chassignet), and devotional (Jean de La Ceppède). The aim is to discover common rhetorical strategies of an aesthetic in the service of faith. Qualities and features derived from the Augustinian tradition are demonstrated. Further, apparent disharmony of images is shown to yield to harmony of thought.  相似文献   
2.
ABSTRACT

The article argues that the soliloquy, ‘To be, or not to be,’ in Shakespeare’s Hamlet is informed by soul-sleeping: the belief that on its separation from the body at death, the soul enters an unconscious state typically described as sleep or a sleep-like stupor, in which it remains until wakened and joined with the resurrected body, and then assessed at the Last Judgment. The doctrine was advocated in some of Luther’s works of the 1520s and 1530s and found acceptance among some early English Protestants, but was destined to be repudiated by later Protestant orthodoxy, and was universally condemned by mainstream Protestant thinking of Shakespeare’s day. The article surveys the history of this heterodoxy in England, demonstrates its continuing significance in the late-sixteenth and early-seventeenth century, elucidates the references to the doctrine in Hamlet’s soliloquy, and discusses their relevance to the broader understanding of the religious subtext of the play.  相似文献   
3.
John Sellars 《Metaphilosophy》2020,51(2-3):226-243
A long-established view has deprecated Renaissance humanists as primarily literary figures with little serious interest in philosophy. More recently it has been proposed that the idea of philosophy as a way of life offers a useful framework with which to reassess their philosophical standing. This proposal has faced some criticism, however. By looking again at the work of three important figures from the period, this essay defends the claim that at least some thinkers during the Renaissance did see philosophy as a way of life, while also acknowledging the force of reservations made by recent critics.  相似文献   
4.
In this article the author examines the composition of convent libraries in Renaissance Europe—specifically, Italy and Spain. While much research on monastic libraries has occurred, little has concerned convent libraries. They are unique because they include writing both by and for women. The author used previous historical research to form an overview of a convent library's composition. Examining monastic and Tridentine rules regarding literature collected and produced in convents allows one to understand if ecclesiastical legislation restricted convent literature. From there, examining scribal work performed in convents, a few known convent holdings, and the works written by nuns themselves can illuminate the holdings of a convent library. These methods lead to the conclusion that convent libraries contained collections rich in social history and women's history because they contained some of the only literature by, for, and about women.  相似文献   
5.
Abstract

This article examines the rhetorical strategy and discursive practices employed by Francisco Lopez de Gomara in his Conquest of Mexico. It focuses specifically on the historian's treatment of events on the Island of Cozumel prior to Cortes' invasion of the mainland. The article interprets Gomara's Cozumel story, “the first encounter,” as a typological figure of speech. The political goals of empire, conversion and material gain are subsumed in a rhetorical vision of the New World. Cozumel is the promise. The historian frames the conquest of Mexico, the fulfillment that Cozumel heralded as a humanist project, and the New World as a work of Renaissance lay culture. The principal weapon of conquest and reconstruction is language. Wielded by Cortes and his historian, it functions to construct and communicate a rhetorical vision of a New World that incorporates the best of Europe and America even while it decries human rights abuses on both sides.  相似文献   
6.
7.
Ingrid H. Shafer 《Zygon》2005,40(4):891-916
Abstract. The Faust motif provides an opportunity to explore the spectrum of attitudes among Christians toward science and technology by placing them into a historic context. Depending on one's understanding of the relationship of God and the world, the accomplishments of a Leonardo, a Paracelsus, a Faust, an Oppenheimer, or some future scientist credited with the “production” of the first successfully cloned human being can be interpreted as divine or diabolic in origin. I use the example of Faust to demonstrate that the Christian assessment of the scientific enterprise is closely correlated to the level of doctrinaire dualism informing the particular version of Christianity that inspires the assessment. I show that, contrary to what seems obvious, Faust's damnation originated not in medieval times but in early modern northern Europe, reflecting a dualistic obsession with human sinfulness more characteristic of Reformation Germany than of Renaissance Italy. Encouraged by hellfire‐and‐brimstone preachers, the common folk saw demons, devils, and witches in every dark corner, while humanist scholars sought to recapture the brilliant past of the Greeks and the Romans. Goethe's interpretation represents a return to earlier versions of the story, while some continue to accuse contemporary Faustians of Satanic connections for seeking forbidden knowledge and daring to play God by manipulating the stuff of life.  相似文献   
8.
This article re-evaluates the role and impact of Italian humanism in Spain, where scholars trained in Italy occupied the most important teaching posts of Latin in universities and schools from the 1470s. As a result, within one or two generations the entire educational system in Spain had been transformed by humanism. By reconstructing what humanism meant for different groups in society, its successes, as well as its limitations, are explained. Latin was important for the academic and governing elites. Additionally, humanism provided them with a cultural code, which – primarily in its aesthetic dimension – enabled them to differentiate themselves from others. However, the humanists’ aspiration to be on a par with nobles and equal in authority to lawyers and theologians was rejected. Noble blood, traditional legal attitudes and religious orthodoxy stood firm against a culture based on classical language and letters. Theologians in particular rejected the humanists’ interest in pagan mythology.  相似文献   
9.
In recent years a renewed scientific, public and commercial interest in psychedelic medicines can be observed across the globe. As research findings have been generally promising, there is hope for new treatment possibilities for a number of difficult-to-treat mental health concerns. While honouring positive developments and therapeutic promise in relation to the medical use of psychedelics, this paper aims to shine a light on some underlying psycho-cultural shadow dynamics in the unfolding psychedelic renaissance. This paper explores whether and how the multi-layered collective fascination with psychedelics may yet be another symptom pointing towards a deeper psychological and spiritual malaise in the modern Western psyche as diagnosed by C. G. Jung. The question is posed whether the West’s feverish pursuit of psychedelic medicines—from individual consumption to entheogenic tourism, from capitalist commodification of medicines and treatments to the increasing number of ethical scandals and abuse through clinicians and self-proclaimed shamans—is related to a Western cultural complex. As part of the discussion, the archetypal image of the Hungry Ghost, known across Asian cultural and religious traditions, is explored to better understand the aforementioned shadow phenomena and point towards mitigating possibilities.  相似文献   
10.
Abstract

The Brest Bible is regarded traditionally as the first translation of the entire Scriptures from the original languages into Polish. This study assesses this claim. A cursory analysis reveals that the Brest translators generally followed the hebraica veritas. They made use of Stephanus's Latin Bible (1556/57) whose Old Testament text was the literal Latin translation of the Hebrew Bible by Santes Pagnini (Pagnino); the Vulgate text was also included. It is shown that where there are significant differences between the printed editions of the Hebrew Bible of the sixteenth century and Pagnini's version, the Brest Bible follows Pagnini. Its translators followed Pagnini in Stephanus's edition verse by verse, and also applied the latter's division into chapters and verses to the Polish text. It is, then, suggested that there is doubt whether the Brest translators translated directly from the original version, it being more likely that they availed themselves chiefly of Pagnini's Latin version.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号