首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
The terms du (獨) and shendu (慎獨) frequently appear in transmitted texts, notably, among others, the Xunzi and Liji. Drawing reference from the poetry of “Shijiu” (鳲鳩) (Ode 152) and “Yanyan” (燕燕) (Ode 28) in the Book of Odes (詩經), the recovered texts of “Wuxing Commentary” (五行 說) and “Confucian Poetics” (孔子詩論) have provided new material for re-shaping our current understanding of the concepts of du and shendu. This study will briefly survey the semantic ranges of these terms within the exegetical tradition and explore their meaning with regard to the poetry from which they are contextualized. In the final analysis du can be understood as the ontic quality of the heart-mind within the broad sense of cheng (誠 sincerity), or devout love, whereas shendu can be regarded as a process of moral cultivation. To some extent the re-interpretation of these terms finds commonality with, rather than subverts, the semantic ranges established by traditional glosses. The recovered texts have enhanced our understanding of these terms, in particular the concepts of heart-mind and emotion in early China.  相似文献   
2.
中医阴阳五行学说博大情深,是中医辨证论治的理论基础,也是指导中医临床诊断与治疗的基本原理,因此对于中医的理论与实践都有着十分重要的价值。但长期以来,一直缺乏对该学说进行严格的形式化研究,使之难以与不断发展中的中医现代化进程相适应。本文就是在这一学说核心内容的基础上,介绍引入次协调逻辑、缺省推理逻辑等先进逻辑来与中医诊断学结合的思想和方法,这样的目的是为今后构造一种符合中医诊断原则的中医阴阳五行推演逻辑系统作准备,该逻辑系统将用来描述基本的中医辨证推演过程。  相似文献   
3.
The popular reading of xing yu nei 形於內 (being actualized from the internal) in Wuxing creates a predicament in the understanding of “xing 行 (behaviors)” which is not xing yu nei. As stated in Wuxing and other early Confucian texts, including The Doctrine of the Mean, The Great Learning, the Mencius and Xunzi, xing 形 is a process involving multidimensional content including not only deliberated decisions and actions, but also attitudes, facial expressions, and even the charisma that possesses power to transform the world. Xing 形 always operates in an effortless natural style, rather than under cognitive control. Xing yu nei signifies that virtues are possessed to a perfectly deep degree. Therefore, “not xing yu nei” does not mean that “behaviors” are forced by external pressure and thus hypocritical, but rather that although they also originate from internal virtues, the virtues in this case are not deep enough to enable multidimensional and natural manifestations. Xing 行, representing the way of the “human,” is the approach to and is on a continuum with “de zhi xing 德之行 (the behavior of Virtue),” which matches the way of Heaven. Shendu 慎 獨requires paying close attention to and regulating the intentions and emotions emerging at the heart/mind, which is the fundamental work when making the effort of “xing” towards “de zhi xing.”  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号