排序方式: 共有151条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
由台湾《统一日报》社社长、世界宗教徒联谊会新闻组主任彭绍周先生率领的台湾区道教领导人亲善访问团一行三十四人,于元月五日至七日,在泉州进行考察访问。受到泉州市海外联谊会会长傅圆圆、副会长魏献国及宗教界人士的热情欢迎。台胞们顾不上旅途的艰辛,参观了泉州天后宫、富美宫、老君岩、开元寺、关岳庙,以及安溪的清水岩、南安的风山寺。 相似文献
2.
3.
历史上,江苏扬州是中国与海外交通的重要港口城市和“海上丝绸之路”的起讫点。早在唐代,扬州就已经是海内外交通的重要港口;在宋代,更成为东南地区的经济、文化中心,所谓“江淮之间,广陵大镇,富甲天下”。当时很多穆斯林侨居扬州经商,并在此建立清真寺。其中最著名的当属仙鹤寺。 相似文献
4.
5.
经过与会代表的共同努力,第27届世界佛教徒联谊会大会顺利完成各项议程,即将落下帷幕。在不到3天的时间里,来自30多个国家和地区的高僧大德,在传灯法会中共沾法喜,在全体会议中共商大业,在慈善论坛中分享经验。通过交流和互动,各国佛教组织和佛弟子形成了重要共识,增进了佛缘法谊。本次大会探讨了佛教的慈善理念和当代价值,交流了开展佛教慈善活动的经验体会,体现了佛教对社会和人生的深切关怀, 相似文献
6.
新教的海外宣教团体对圣经的观点和释经理论,是他们踊跃地向东方的中国及其周边国家宣教的重要指导思想。我们必须检视曾对中国教会产生较久影响的这种思想的历史与神学的源头。身在宣教运动中的传教士,不能很自觉地将传播一种宗教和令人接受上帝信仰作适当地区分。宣教士对《圣经》进行解读时,自觉或不自觉地打上他们的文化传统和教义规条、甚至国家政治利益的烙印。传教士的圣经观和教会论中,纠缠了许多宗教、政治、经济、文化、种族上的自我优越感,而没有整全地考虑圣经全备的真理。而他们那种"堡垒式"教会观产生的原因,当然是与对圣经经文的特殊解读(这些解释加以理论化和模式化,就是教义)有关,同时与欧美国家与中国在文化和社会制度上的隔阂也有关系。所以,早期新教宣教团体在释经路线、教会观和世界观上的二元论色彩的偏执并不是毫无来由的,而是有着深刻的政治和文化的原因。 相似文献
7.
8.
9.
金秋十月,法门光耀,千祥云集。10月16日至18日,以供奉佛指舍利闻名于世的陕西省宝鸡市,再次成为海内外佛教界瞩目的焦点——第27届世界佛教徒联谊会(简称"世佛联")大会在此隆重召开。这是"世佛联"成立65年来首次在中国大陆召开的大会,也是一次展示中国佛教悠久历史和现代活力、增进全球佛教徒法谊道情的盛会。来自全球30多个国家和地区的高僧大德、中外嘉宾和佛教四众弟子共同见证了这一佛门盛事。为期3天的大会以盛大的开、闭幕式,深入的研讨, 相似文献
10.
在卷帙浩繁的汉语佛教典籍中,《心经》被称为"佛经之心",是最为著名的传世佛典之一。在诸多汉译本中,玄奘所译《心经》流通最广。随着佛教的海外传播,《心经》被译成多种语言,其中影响最大者,当推爱德华·孔兹版的英译《心经》。关于译者的地位和作用,余光中曾经写道:"译者与伟大的心灵为伍,见贤思齐,当其意会笔到,每能超凡入圣,成为神之巫师,天才之代言人。此乃寂寞之译者独享之特权。"[1]因为卓越的译者能将佛经翻译为各种语言,起源于印度半岛的佛教,才能在全世界拥有今天的影响力。 相似文献