首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
  国内免费   11篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   4篇
  2016年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2009年   2篇
  2008年   2篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2001年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
采用跨通道启动范式,探讨言语与面孔情绪加工的相互影响效应,以及语言差异(母语:汉语;非母语:英语)在其中的影响作用。实验1以言语情绪词为启动刺激,面孔情绪为目标刺激,结果发现,相比于英语启动刺激条件,在汉语启动刺激条件下的面孔情绪判断具有更好的表现;在积极情绪启动条件下,言语情绪刺激能够启动面孔情绪刺激。实验2以面孔情绪为启动刺激,言语情绪词为目标刺激,结果发现,相比于英语目标刺激条件,在汉语目标刺激条件下的言语情绪判断具有更好的表现;在积极情绪启动条件下,面孔情绪刺激能够启动言语情绪刺激。研究结果表明,言语情绪与面孔情绪的加工能够相互影响,但这种相互关系仅表现在积极情绪启动条件下。此外,母语和非母语在情绪功能上具有差异性。  相似文献   
2.
采用眼动技术,通过两个实验考察了藏语母语者在不同语境中阅读汉语句子时,字形、语音信息在词汇识别中分别发挥的作用以及词频效应。结果发现:(1)在高限制性句子语境中,字形和语音共同作用;(2)在低限制性句子语境中,语音作用显著;(3)词频效应出现在高限制性语境的晚期,以及低限制性语境的中期和晚期。该结果表明,在藏语母语者阅读汉语的过程中,句子语境影响词汇识别过程中字形、语音的作用及作用的时间进程,藏语母语者汉语词汇识别符合双通道理论。  相似文献   
3.
第二外语的习得在当今社会变得越发重要,但是即使能熟练使用第二外语的个体在理解情绪性信息时,也会发现二外中的所含有的情绪强度远小于母语,这一现象得到了众多科学家的关注和研究。本文从情绪启动范式、情绪stroop范式、内隐翻译启动范式、情绪词汇判断任务和记忆任务这些不同的实验范式为视角,对这一领域的研究做出综述和展望。  相似文献   
4.
对汉语母语学生与英语母语学生英语语音意识的发展趋势进行了对比。294名汉语母语学生和109名英语母语学生参加了音节意识任务、首尾音意识任务和音位意识任务测试。研究结果表明:(1)汉语母语学生与英语母语学生发展趋势并不相同:汉语学生英语语音意识发展的迅速期为小学初期,之后发展缓慢;英语母语学生音节意识和首尾音意识随着年级的增长而增长,但音位意识则表现出不规则的变化趋势;(2)随着汉语母语学生年龄的增长,他们与英语母语学生英语语音意识之间的差距并未缩小。  相似文献   
5.
英语阅读中单词注释对词汇学习的影响研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
吕红梅  姚梅林  杜煜旻 《心理科学》2005,28(6):1415-1418
本研究以中学生为被试,探讨了英语阅读过程中不同形式的单词注释对词汇学习的影响。结果发现:中文注释与英文注释对词汇获得的影响视不同学习水平与学习进程而异;阅读前、阅读中或阅读后呈现注释对词汇获得也具有不同的作用机制。  相似文献   
6.
董燕萍  袁媛 《心理科学》2008,31(1):192-194
启动实验的有效条件之一是,控制组和实验组的目标词在基线反应时上相同,但在实际操作中,不少研究没有收集基线反应时,只是确保了两组目标词在频率上相同.本研究实验结果显示:对于母语而言,如果词频很高,相同频率的词得到相同反应时的机率很大;相反,机率就比较低;对于外语而言,这种机率相对更低.实验说明,相同词频的词不一定能得到相同的反应时,因此收集基线反应时是启动实验不可或缺的步骤.  相似文献   
7.
王永德 《心理科学》2006,29(2):443-447
以不同标记程度汉语句子为材料,母语是英语、日语和韩语的留学生为被试,母语为汉语的大学生作参照,研究汉语句子的标记因素对留学生理解的影响。结果发现:(1)有标记结构规则的句子是比较难理解的;(2)受母语的影响,有时标记程度相同的汉语句子对不同母语类型的留学生难易有差异,甚至表现相反;(3)使用频率多可能会使有标记的句子理解起来比较容易。研究结果为在对外汉语教学中有针对性教学提供参考。  相似文献   
8.
不同母语类型留学生表达汉语句子的比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
王永德 《心理学报》2004,36(3):274-280
以汉语句式为测试材料,研究留学生母语是否影响他们习得汉语的问题。结果发现,留学生在主动宾句、主谓谓语句/领属句、主谓谓语句(受事主语句)和“把”字句2上的成绩表现出与其母语类型相关的规律性,母语是英语的留学生与母语是日语和韩语的留学生有显著差异。与母语语法规则接近的汉语句式较易掌握,反之就较难。这一结果提示,母语语法影响留学生习得汉语语法,在初等汉语水平阶段需要按授课对象的母语类型组织教学。  相似文献   
9.
在许多年中,任福生一直是以石狮为母语展开他的绘画主题的.石狮在中国传统视觉文化中始终占据着重要地位,它既是一种权力的象征,又是承担着权力守护者的角色.  相似文献   
10.
在土家族历史上,梯玛信仰广泛存在,梯玛阶层在土家族社会运行中起着重要作用.改土归流尤其是近现代以来,在国家力量的作用下,梯玛信仰逐渐萎缩,在多数土家族地区逐渐消失,只是在土家族聚居的深处有残存.20世纪50年代社会主义改造后,梯玛信仰消失得更快,残存的地方也出现传承断裂,存世的梯玛寥寥无几.改革开放后,在土家语存留区的局部地方出现梯玛信仰的“复兴”.梯玛信仰的“复兴”与改革开放以来的制度变迁及地方精英复兴民族文化有关,与现代化进程中村落社会的内在需求有关,也与村落社会中不断流传的灵验故事有关.本文在描述梯玛信仰演变及其“玩菩萨”仪式的基础上,分析其生存逻辑,以此理解梯玛信仰“复兴”的合理性.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号