首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2013年   1篇
  2011年   4篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
雪峰 《天风》2013,7(7):20-21
教会崇拜中,唱赞美诗是非常重要的一个环节,好的赞美诗拥有穿透一切的力量,能够直抵人的心灵深处。古今中外的很多优秀圣乐作品,经历时间的洗礼而不朽,甚至在教内教外,遍地传唱。当前,也有不少教会选择在礼拜中采用新歌,觉得这样更活泼。传统诗歌与新歌,究竟哪个更合适呢?以下是两位同工的文章,虽为一家之言,却见仁见智,引发我们的思考。  相似文献   
2.
<简·爱>作为一部经典名著,曾被多次改编为电影.这些不同的改编对原著都有不同的认识和表现.仔细分析各部电影改编作品与原著之间一即"语言"与"图像"之间的关系会发现图像是语言之延伸.而语言是图像之本源.如何保持语言与图像之间合适的张力,是每个时代的改编者都需要面对的重要问题.  相似文献   
3.
陈婷 《四川心理科学》2014,(14):114-114
从《我选我自己》到《石头汤》,从《逃离养老院》到《鼠小弟的奇幻音乐之旅》,贵阳幼儿师范高等专科学校“童心话剧社”将一本本趣味盎然的绘本搬上舞台,通过一出出充满童趣童真的儿童剧表演,获得了全校师生的一致好评。本文作者就如何将绘本故事改编为儿童剧进行尝试,用以寻找绘本二次创作和改编的方法。  相似文献   
4.
一 <卖丫鬟>是河南三弦书传统短篇曲目,经过改编,在省内外产生了广泛的影响.这一方面在于传统曲词本身题材新颖、人物性格鲜明,包含着深厚的生活基础和大众的审美意识;更重要的在于今天的曲艺作家成功的整理和改编.  相似文献   
5.
2014年电影贺岁片创作相比去年略为走低,显示出疲软迹象,既无票房黑马,又乏口碑极佳的艺术电影。大导演创作趋于保守,新导演商业化愈益凸显,而新出现的电影真人秀方兴未艾。  相似文献   
6.
2005年,一位参加过伊拉克战争的美国军人,写了一篇回忆录。完稿之后,仍觉意犹未尽,忽发奇想要将它改编成电影剧本。凭着亲身经历以及题材的敏感,很快,他完成了这个本子。完成剧本之后,他犯了愁,找谁来拍呢?按剧本内容,必须  相似文献   
7.
红叶 《天风》2011,(11):53-53
基督教赞美诗歌是赞美上帝的诗歌,歌词内容主要是对上帝的称颂、感恩与祈求。基督教赞美诗以其优美祥和的曲调令人陶醉,以其虔诚庄重的内容令人赞叹,它以其独一无二的美流传于全世界,我相信,每一位诗歌作者在创作时都是怀着对上帝深深的赞美与感恩之情。  相似文献   
8.
东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了“无形语言”这块璞玉,由此切出三块“玉石”,实则“本同而末异”.“无形语言”从小说文本到影视文本涉及叙事话语材料的变化,这不仅造成了审美观感的不同,还折射出不同材质叙事语言背后整个话语权力结构的变化.考察“无形语言”如何在此话语转换中成功穿透精英文化文本和大众文化文本的场域,对于多元文化空间的构建具有重要意义.  相似文献   
9.
台湾作家林海音不仅在创作上非常有成就,大陆一部著名的电影《城南旧事》就是根据她的同名小说改编的,同时她还是一位优秀的编辑和出版人。她早年在北平编过《世界日报》,后来到台湾编《国语日报》《联合日报·副刊》,再后来又编《文星》《纯文学月刊》,主持纯文学出版社。作为编辑和出版人的林海音有口皆碑,她最引人注目的性格就是仗义。  相似文献   
10.
小说<家>问世至今,曾被多次改编为戏曲.小说和戏曲作为两种不同的艺术样式,具有各自独特的创作规律和艺术品格.在改编的过程中,如何把握理解并尊重原著的内在精神,是改编所要面临的首要问题也是对改编者最大的考验.改编者能否遵循再创作的规律,在尊重原著的基础上结合不同艺术样式的特点及其所具有的优势与局限,扬长避短,是不同艺术样式间进行转换最费思量的部分.本文意在通过新世纪根据巴金名著<家>改编的戏曲分析改编者对小说<家>的内容和含义的理解演绎创新发挥并分析新世纪在对小说文本改编为戏曲文本的劳动中改编者是如何演绎并最终实现接近巴金创作初衷的,以及适应新世纪的时代思潮又对原著有哪些开掘.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号