全文获取类型
收费全文 | 720篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 15篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 28篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 16篇 |
2020年 | 19篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 32篇 |
2015年 | 44篇 |
2014年 | 95篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 44篇 |
2010年 | 37篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 39篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 32篇 |
2004年 | 18篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 16篇 |
1994年 | 32篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 5篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有740条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
慧远判教观的核心是四宗判教。四宗判教在慧光等人提出之后,由于其自身的张力,分别按照"浅深"和"平等"两个原则展开。其发展主流是"浅深"这一原则。慧远则坚持"平等"的原则,倡导平等大乘经教观,认为大乘经教只有法门的差异,而无浅深之别。但同时慧远又坚持大乘二宗具有浅深之分。由此,慧远大乘二宗的判教依据不是某部经典,而是大乘经教阐明的具有浅深的义理及二宗对这些义理的理解层次。平等的大乘经教观是慧远判教观的特色所在,代表着慧远消弭当时大乘教派纷争的努力,但由于其自身存在的问题及悖论,这一努力并未成功。 相似文献
3.
4.
一、在中国了解伊斯兰教我是一个汉族人。在我成长的过程中,我慢慢接触到了一些伊斯兰教的文化。首先是在家庭中,我外公三弟的妻子,我的三外婆是穆斯林。她是一个静默而自信的回族女人,也是一个典型的中国知识女性。她一生勤奋刻苦,贤惠慈祥,深得同事和亲友的爱戴。在我1995年读大学后,三外婆推荐我看了一本小说—《穆斯林的葬礼》。这本小说中人与人之间缠绵悱恻的情感让人难以忘怀。 相似文献
5.
地藏,梵名ksiti—garbha,音译作乞叉底苗婆。地,住处之义;藏,含藏之义。因“安忍不动,犹如大地;静虑深密,犹如秘藏”,故名地藏。另有地藏为伏藏(埋藏在地中之宝藏)之义;以地中之伏藏喻显“如来藏”。另由于地藏菩萨愿力特别深广,所以又称大愿地藏。地藏菩萨曾受释尊之咐嘱,于释尊圆寂后至弥勒菩萨成道间之无佛时代,自誓度尽六道众生后,始愿成佛。其实,据佛经载,地藏菩萨久远劫前,早已证人十地果位,但为教化众生,仍在声闻、辟支佛地,而不愿成佛。捍《大方广十轮经》卷一序品·占察善恶业报经卷上载,地藏菩萨由过去之… 相似文献
6.
7.
正人都想要高贵与优雅。许多人有钱了就去买奢侈品,拼命往自己身上堆积昂贵的东西。那么,高贵与优雅到底是什么?是一个人在巨大的压力之下,仍然保持勇气和淡定。美国著名作家海明威说:"勇气是在压力下仍然能够表现出优雅。"因此,高贵优雅不是外在的东西,而是你面对他人乃至这个世界,能够表现出自己的善良与宽容、坚强与淡定、宠辱不惊的定力,这一切都是精神力量。坚持阅读,就是获得这种力量的最有效方式。阅读的目的不为别的,其实就是开启心智,成熟情商,解除 相似文献
8.
方以智《药地炮庄》目前所知的刻本,称"浮山此藏轩本",此本有四种古本及影印本,此外还有民国时期的美学林排印本。已有的研究对四种古本的认知不全,对不同古本间的篇目以及内文的残缺未作细致辨析。本文通过详考现有四种古本及其影印本和排印本,指出学界对《药地炮庄》的版本认识不足,并特别指出安徽省博物馆藏大集堂本的独特价值。 相似文献
9.
北京商务印书馆已经于近期推出《留美哲学博士文选》第一卷 ,即“当代基础理论研究卷”。该书由牟博主编 ,由已经在北美 (美国和加拿大 )获得哲学博士学位、目前在北美或者国内从事研究和教学工作的12位学者撰写而成。据编选者牟博介绍 ,这卷《文选》由两个部分组成 ;第一部分是主体 ,由十位来自不同专业领域的哲学工作者的研究论文组成。这些论文都是新近在其相应领域内实行匿名审稿制选出 ,并在具有很高学术声誉的国际哲学杂志上发表的 ,在经过作者本人翻译成中文并且进行过不同程度的修改以后 ,收入本书。其共同特点是 :第一 ,都经过了相… 相似文献
10.
马坚教授的学术兴趣甚为广泛。他翻译出版的书,种类很多。大概说来,他的学术成就可包括三个方面。第一,是关于伊斯兰经典的翻译。第二,是关于近代外国论著的翻译。第三,是关于历史文献的考订。 相似文献