首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2010年   1篇
  2006年   1篇
  2003年   1篇
  1998年   1篇
  1988年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
Naming latencies were measured for single- and multiple-reading (pronunciation) kanji words with two frequency levels in Experiment 1. Results showed that multiple-reading kanji are named much slower than are single-reading controls, the effect of multiple reading being greater than that of frequency. There was found to be measurable competition between two readings of a multiple-reading kanji. In Experiment 2, it was demonstrated that there are multiple-reading kanji which are named as fast as single-reading kanji, thereby showing that no significant competition is induced in them. In light of the theoretical perspective in this study, the conflicting results reported by previous studies are discussed.  相似文献   
2.
Recent research has shown that perceivers who are culturally oriented to focus on the causal influence of groups tend to assign blame to an organization and extend the blame to an individual representing it (i.e. proxy blaming). The present research investigates the mechanism of this blame extension. Results show that it occurs when punishing the organization is impossible rather than possible (Study 1) and that this blaming is brought about by the perception that the target individual is in the role to represent the organization, not by the perception that he/she is the typical member of the culpable organization (Study 2). Implications of these findings in the responsibility literature are discussed.  相似文献   
3.
Viewing hedonically negative paintings increased the hedonic ratings of subsequently viewed test paintings (positive hedonic contrast; Experiment 1) and also increased the degree of preference between the test paintings (Experiments 2 and 3). This result differs from the reduction in hedonic preference (hedonic condensation) that accompanies negative hedonic contrast. It also differs from the reduction in perceived differences that usually accompanies expansion of stimulus range and that is predicted by numerous theories.  相似文献   
4.
5.
The Japanese expression ‘Mottainai!’ can be translated as ‘What a waste!’ or ‘Don't be wasteful!’ However, mottainai means much more than that. It expresses a sense of concern or regret for whatever is wasted because its intrinsic value is not properly utilized. Buddhism and Japan's indigenous religion, Shinto, are integral to the Japanese psyche, accordingly the other‐than‐human world is also experienced and lived in daily life. In the Japanese worldview everything in nature is endowed with spirit, every individual existence is dependent on others and all are connected in an ever‐changing world. Mottainai offers a glimpse of the anima mundi inherent in this worldview. This contrasts with our anthropocentric Zeitgeist, which manifests outwardly as environmental crisis and inwardly as fixation upon social interactions, especially through communication technologies, to the exclusion of all else. Jung's statement, ‘The decisive question for man is: Is he related to something infinite or not? That is the telling question of his life’, has never been more pertinent. Encounters beyond the human world could be understood as touching this ‘something infinite’, and the apparent benefits of such experiences in the analytical process are illustrated with clinical vignettes from the author's practice.  相似文献   
6.
7.
8.
The current paper presents two experiments investigating the effect of presence versus absence of compulsory number marking in a native language on a speaker's ability to recall number information from photos. In Experiment 1, monolingual English and Japanese adults were shown a sequence of 110 photos after which they were asked questions about the photos. We found that the English participants showed a significantly higher accuracy rate for questions testing recall for number information when the correct answer was “2” (instead of “1”) than Japanese participants. In Experiment 2, English and Japanese adults engaged in the same task as in Experiment 1 with an addition that explored reasons for the results found in Experiment 1. The results of Experiment 2 were in line with the results of Experiment 1, but also suggested that the results could not be attributed to differences in guessing patterns between the two groups or the type of linguistic constructions used in the test situations. The current study suggests that native language affects speakers' ability to recall number information from scenes and thus provides evidence for the Whorfian hypothesis.  相似文献   
9.
10.
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号