首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
  1996年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
Conclusion Uwa bu afia, the world is a market-place, is far more than an ordinary statement to be taken on its face value. It is fully loaded and tightly packed in meaning at its deeper layers. While analysis of lexical and syntactic meaning within such metaphorical expressions is necessary for a thorough understanding of the statements' multi-level meaning, the discourse and pragmatic aspects of their use bring heavy accretions to their meaning.Thus, by studying the way meaning inheres in the expression, we are opening the way for incorporation of the world-view of a people in their use of language, since every language has a hidden code.Consequently, uwa bu afia, is a reminder that the world is not a permanent place of abode just as a market is not. It draws attention to the fact that the only permanent phenomenon is temporality. It is a warning against the mindless monuments which we erect as a consequence of insensitivity to our otherness.  相似文献   
2.
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号