首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
  5篇
  2016年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
双语者代码切换的机制已引起心理语言学家和认知神经科学家的广泛关注。研究分别在行为层面和神经机制层面展开。发现,双语者在进行代码切换时会出现切换代价,切换代价来源于心理词典外部的语言任务图式之间的竞争,其机制可能与中央执行控制机制有密切联系,左侧额下回、双侧缘上回和背外侧前额叶等脑区参与了双语者的代码切换过程。文章还分析了在这一领域仍待研究的一些问题,并提出了进一步开展双语代码切换研究的建议。  相似文献   
2.
语音的自动激活及其在汉字语义通达中的作用   总被引:6,自引:0,他引:6  
采用Stroop实验范式及其变式研究了语音的自动激活及其在汉字语义通达中的作用。在实验一中,要求被试大声读出汉字的颜色,除了获得经典的Stroop促进效应之外,结果还发现:当汉字颜色对应的读音与汉字读音一致(如红色的“洪”字)时,被试的反应会显著加快。在实验二中,要求被试判断汉字的颜色并按下相应的键,得到了与实验一相似的结果模式。这些结果表明,语音在汉字的识别过程中是自动激活的,并且有助于语义通达。  相似文献   
3.
汉英双语者语言产生与理解过程中的切换研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
分别用图片命名和词汇判断的方法考察了汉英双语者的语言切换过程.实验一发现,当被试分别用英语和汉语对图片进行命名时,只有汉语出现了切换代价,而英语没有出现.在实验二中,当被试进行词汇判断时,切换代价的模式发生了根本的变化,只有英语出现了切换代价,而汉语没有出现.研究表明,双语者语言产生与理解中语言切换的认知过程有本质的差异.  相似文献   
4.
祁志强  彭聃龄  丁国盛 《心理科学》2010,33(5):1051-1053
分别用图片命名和词汇判断任务考察汉英双语者在不可预期条件下进行的语言切换。实验一中,当被试分别用英语和汉语命名图片时,英语和汉语出现了相等的切换代价。实验二中,当被试进行词汇判断时,只有英语出现了切换代价;而汉语没有出现。研究表明,双语者语言产生与理解中切换的认知过程有本质的差异且预期条件的变化影响了语言产生中的切换。  相似文献   
5.
刘文理  祁志强 《心理科学》2016,39(2):291-298
采用启动范式,在两个实验中分别考察了辅音范畴和元音范畴知觉中的启动效应。启动音是纯音和目标范畴本身,目标音是辅音范畴和元音范畴连续体。结果发现辅音范畴连续体知觉的范畴反应百分比受到纯音和言语启动音影响,辅音范畴知觉的反应时只受言语启动音影响;元音范畴连续体知觉的范畴反应百分比不受两种启动音影响,但元音范畴知觉的反应时受到言语启动音影响。实验结果表明辅音范畴和元音范畴知觉中的启动效应存在差异,这为辅音和元音范畴内在加工机制的差异提供了新证据。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号