首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
J. 塔米尼奥不久前对《伦理生活体系》一书的翻译和介绍,表明目前人们对黑格尔在耶拿时期的著作很感兴趣。但是,这种兴趣与上一代黑格尔主义者对该时期著作所感到的兴趣是不同的。目前,黑格尔的著作已大量地被译成法文。因此,人们地时对这篇或那篇文章特别重视,这本身并不带有什么特别的含意。我们需要对已有译文的全部黑格尔著作进行反复的研究,同时还需要对各篇的形式与内容给以同样的重视。然而,法国的哲学家却特别偏重于研究《精神现象学》以前的著作,这或许是由于他们暗中希望把内容看得重于形式。在本世纪初,  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号