首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   326篇
  免费   46篇
  国内免费   139篇
  2024年   2篇
  2023年   6篇
  2022年   10篇
  2021年   23篇
  2020年   15篇
  2019年   29篇
  2018年   24篇
  2017年   27篇
  2016年   32篇
  2015年   13篇
  2014年   17篇
  2013年   48篇
  2012年   30篇
  2011年   19篇
  2010年   10篇
  2009年   16篇
  2008年   21篇
  2007年   19篇
  2006年   18篇
  2005年   26篇
  2004年   15篇
  2003年   14篇
  2002年   11篇
  2001年   22篇
  2000年   7篇
  1999年   10篇
  1998年   5篇
  1997年   2篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   3篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   3篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有511条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
句法理论和心理模型理论是解释论述理解中逻辑有效 (如MP)与逻辑无效 (如AC)条件推理机制的两种不同观点。本研究通过两项实验旨在对这两种理论加以检测。实验要求被试阅读遵循MP或AC形式的故事后对故事结论的正确性做出判断。结果表明 ,在论述理解中 ,条件前提的语义联系强度影响MP推理 ;深思熟虑对MP和AC推理均产生影响。研究结果支持心理模型理论。  相似文献   
62.
李红 《心理科学》2004,27(3):620-623
本文报告一项针对工作记忆容量是否制约中国英语学习者第二语言语义提取效率的实验。实验考查了工作记忆广度中的个体差异是否抑制学习者对第二语言单词语义信息的提取问题,还探索了工作记忆广度和第二语言词汇知识水平的相关性。研究以通用容量工作记忆模型为基础,采用运算广度的工作记忆测试,得出工作记忆广度对单词语义信息的提取没有显著抑制作用的结果。结果还显示工作记忆广度与第二语言词汇知识水平之间没有显著的线性关系。  相似文献   
63.
宋娟  吕勇 《心理科学》2012,35(1):30-37
摘要:本研究致力于探讨自上而下的因素对自动加工的影响。选取的自上而下因素为任务定势,自动加工过程为自动语义激活过程。研究采用ERPs技术,中文词汇为刺激,利用掩蔽启动范式,采用反应时和N400为指标。实验任务有三个:对问号后出现的词进行生物/非生物的词汇分类判断;对圆圈后出现的词进行是否含上下结构的字的词汇结构判断;对带“*”的词进行真词/假词判断。研究发现先前完成的任务形成的任务定势会对随后的自动语义激活过程产生调节作用:在词汇分类判断任务后,掩蔽启动刺激对靶刺激产生启动效应。在词汇结构判断任务后,掩蔽启动刺激对靶刺激没产生显著的启动效应。  相似文献   
64.
情绪启动与语义启动发生时孰先孰后、进行中独立平行还是交互作用、效应上孰强孰弱,还存在较大争议.这些争议的本质涉及到人脑中情绪和认知这两大基本系统的关系认识问题.通过行为观察与事件相关脑电位技术结合,在同一个实验中设置情绪启动、语义启动两种情境,并匹配可能影响这两种启动效应的因素,如信息强度、启动刺激和靶刺激的信息关联程度等,然后系统性变化启动刺激呈现的时间、SOA、实验任务等,并逐步加入被试的年龄、性别、学科专业、认知风格、情绪易感性等个体差异变量,可望直接而系统地澄清争议,深层次揭示情绪信息流与语义信息流的加工特点,并进而揭示人脑情绪系统与认知系统功能与机制的发展规律.  相似文献   
65.
运用跨语言即时启动和延时启动范式,要求被试完成生物属性的语义判断任务,研究语言理解转换中非目标语言影响目标语言语义理解的时间进程。实验1非目标语言为英文,目标语言为中文,结果表明,无论是即时启动(t = -0.423, p = 0.676),还是延时启动(t = -0.82, p = 0.419),语义相关组与语义无关组都无显著差异。实验2非目标语言为中文,目标语言为英文,结果表明,在即时启动条件下,语义相关组显著快于语义无关组(t = -3.05, p = 0.006),但延时条件下语义相关组与语义无关组无显著差异(t = -0.63, p = 0.536)。综合两个实验结果表明,晚期熟练双语者在双语语言理解转换过程中语义的即时启动影响存在不对称性,语义相关的非目标语言中文对目标语言英文语义理解起促进作用;但是语义启动效应没有得到延时体现。  相似文献   
66.
Utsumi A 《Cognitive Science》2011,35(2):251-296
Recent metaphor research has revealed that metaphor comprehension involves both categorization and comparison processes. This finding has triggered the following central question: Which property determines the choice between these two processes for metaphor comprehension? Three competing views have been proposed to answer this question: the conventionality view ( Bowdle & Gentner, 2005 ), aptness view ( Glucksberg & Haught, 2006b ), and interpretive diversity view ( Utsumi, 2007 ); these views, respectively, argue that vehicle conventionality, metaphor aptness, and interpretive diversity determine the choice between the categorization and comparison processes. This article attempts to answer the question regarding which views are plausible by using cognitive modeling and computer simulation based on a semantic space model. In the simulation experiment, categorization and comparison processes are modeled in a semantic space constructed by latent semantic analysis. These two models receive word vectors for the constituent words of a metaphor and compute a vector for the metaphorical meaning. The resulting vectors can be evaluated according to the degree to which they mimic the human interpretation of the same metaphor; the maximum likelihood estimation determines which of the two models better explains the human interpretation. The result of the model selection is then predicted by three metaphor properties (i.e., vehicle conventionality, aptness, and interpretive diversity) to test the three views. The simulation experiment for Japanese metaphors demonstrates that both interpretive diversity and vehicle conventionality affect the choice between the two processes. On the other hand, it is found that metaphor aptness does not affect this choice. This result can be treated as computational evidence supporting the interpretive diversity and conventionality views.  相似文献   
67.
陈穗清  张积家  肖二平 《心理学报》2011,43(9):1013-1025
采用图-词干扰范式, 通过2个实验考察了汉语口吃者的语义编码。实验1发现, 在基本水平命名中,口吃者与非口吃者均表现出语义干扰效应, 语义相关干扰词的命名时间显著长于语义无关干扰词的命名时间, 口吃者在语义相关干扰条件下所受到的干扰比非口吃者大; 在类别水平命名中, 口吃者与非口吃者的表现类似, 都表现出语义促进效应, 语义相关干扰词的命名时间显著短于语义无关干扰词的命名时间, 语义相关干扰词的命名错误率也显著低于语义无关干扰词的命名错误率。实验2发现, 在基本水平命名中, 当SOA为-200 ms、-100 ms和0 ms时, 语义相关干扰条件下的反应时显著长于在语义无关干扰条件下的反应时, 当SOA为-100 ms和0 ms时, 口吃者的语义干扰效应比非口吃者更加明显。整个研究表明, 口吃者的语义编码出现了延缓, 口吃者比非口吃者需要更多的时间来排除语义干扰词的干扰。研究结果在一定程度上支持了关于口吃的多因素模型。  相似文献   
68.
已有研究表明目标可以在无意识的条件下被激活并自动地引导行为以达成目标,但该过程是否通过调节心理准备状态实现尚不清楚。本研究考察了无意识目标对个体道德取向的影响。实验1通过语义启动方式激活被试的成就目标,结果发现,与未激活任何目标的被试相比,激活了无意识成就目标的被试更偏向功利主义道德取向。实验2激活被试母亲的概念,结果发现这部分被试比对照组更偏向道义主义道德取向。上述结果表明,自动激活的目标可以影响个体的道德取向,使个体面对道德情境时能做出更合适的行为以达成目标。  相似文献   
69.
This study considered representations of divine and human others in the self-understanding of monotheists from three religions. Self-understanding was conceptualized on the basis of semantic and episodic knowledge in narrative response data. Given the importance of social context in the formation of cognitive schemas, the project emphasized self-understanding in a comparative religious design. The sample included sixty nominated religious exemplars who responded to a structured interview. Schemas were subsequently mapped for Jews, Muslims, and Christians by comparison of self and other representations in a computational model known as latent semantic analysis (LSA). Findings indicated that representation of the divine is far removed from parents in cognitive schemas for all participants. Unlike Jews and Christians, Muslims appear to represent human others on the basis of self-understanding which principally references the divine. When considered in a computational semantic space, exemplars generally represent the self in a manner corresponding with divine and peer figures.  相似文献   
70.
常欣  王沛 《心理科学》2013,36(2):279-283
二语句子加工认知神经机制的研究尚处于验证和探索阶段,基本上还集中于对一语和二语的语义违例与句法违例反应的比较,更缺乏动态的二语句子加工认知神经机制的研究。仅就二语语义加工而言,所得结果充满矛盾,这可能与二语习得年龄有关。就二语句法加工研究而言,二语学习者显示出依赖于二语学习年龄的不同模式。同时,二语的句法加工过程依赖于二语和一语的相似性与相异性。其深层原因可能意味着存在一语和二语之间的句法通达问题。为此,应当系统考察语义通达程度和句法通达程度的系统变化对二语加工加工可能会造成怎样的影响,同时应开展以某种语言(如汉语)的母语者其二语(如英语)句子加工认知神经机制和以前者的二语(如英语)母语者为被试开展以前者的母语(如汉语)为二语的句子加工认知神经机制的比较研究。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号