首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   326篇
  免费   38篇
  国内免费   9篇
  2023年   7篇
  2022年   5篇
  2021年   3篇
  2020年   9篇
  2019年   13篇
  2018年   15篇
  2017年   21篇
  2016年   20篇
  2015年   16篇
  2014年   10篇
  2013年   47篇
  2012年   7篇
  2011年   12篇
  2010年   11篇
  2009年   14篇
  2008年   15篇
  2007年   23篇
  2006年   11篇
  2005年   23篇
  2004年   16篇
  2003年   13篇
  2002年   14篇
  2001年   7篇
  2000年   6篇
  1999年   2篇
  1998年   4篇
  1997年   8篇
  1996年   1篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   5篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有373条查询结果,搜索用时 15 毫秒
311.
Using detailed clinical vignettes, the author illustrates and compares several North American approaches to the analysis of transference, tracing their origins in Freud's works and in various post-Freudian conceptualizations, including the writings of Anna Freud and Charles Brenner. Particular attention is paid to the work of Merton Gill, Evelyne Schwaber, Paul Gray, and the British analyst, Betty Joseph. Discussed and illustrated are controversies over the broader and narrower views of transference, the interpretation of action in the analytic setting, earlier and later interpretations of transference with particular emphasis on the contrast between contemporary Kleinian and ego psychological perspectives, the role of extra-transference interpretation, and the concept of the transference neurosis. An argument is made for an integrative approach, drawing upon different emphases, depending on the clinical circumstances and the point of affective immediacy for the patient, which may or may not coincide with the point of affective immediacy for the analyst.  相似文献   
312.
In this paper the author examines her own use of language as a psychoanalyst and asks: what is the best way to help analysands to find the words to express not only what they are thinking but also what they are feeling and experiencing? In common with other psychoanalysts, the author has observed that each of us simultaneously utilises both advanced psychic mechanisms that are accessible to symbolism and more archaic ones, which are less so. However, she draws a distinction between people who are able to tolerate the perception of their own heterogeneity, even if it is sometimes a source of suffering, and those whom she terms ‘heterogeneous patients’. Patients in the latter category, whose lack of internal cohesion causes them anxiety, are afraid of losing their sense of identity. The author asks how we can understand their language and how we should speak to them. She uses several clinical examples to demonstrate that ‘heterogeneous patients’ need to be touched with a language that does not confine itself to imparting thoughts verbally but also conveys feelings and the sensations that accompany those feelings. It is also an ‘incarnated’ language because the words pronounced by the analyst can awaken, or reawaken, bodily fantasies in the patient. These words may enable him to find an emotional meaning in forgotten sensory or bodily experiences, which may then become a starting point for his work of thinking and of symbolisation.  相似文献   
313.
314.
This paper describes a specific psychoanalytic psychotherapy for patients with severe personality disorders, its technical approach and specific research projects establishing empirical evidence supporting its efficacy. This treatment derives from the findings of the Menninger Foundation Psychotherapy Research project, and applies a model of contemporary psychoanalytic object relations theory as its theoretical foundation. The paper differentiates this treatment from alternative psychoanalytic approaches, including other types of psychoanalytic psychotherapy as well as standard psychoanalysis, and from three alternative non-analytical treatments prevalent in the treatment of borderline patients, namely, dialectic behavior therapy, supportive psychotherapy based on psychoanalytic theory, and schema focused therapy. It concludes with indications and contraindications to this particular therapeutic approach derived from the clinical experience that evolved in the course of the sequence of research projects leading to the empirical establishment of its efficacy.  相似文献   
315.
Studies examining the interpretation that is given to if–then statementstypically use what are referred to as basic conditionals, which give contextless relations between two unrelated concrete terms (If the ball is blue, then the shape is square). However, there is some evidence that basic conditionals require a more abstract form of representation. In order to examine this, we presented participants with truth-table tasks involving either basic conditionals or conditionals referring to imaginary categories (If it is a bori, then it has red wings), and standard conditional inference tasks with abstract and familiar premises. As expected, fewer typical defective conditional interpretations were given to basic conditionals. In addition, partial correlations showed a unique relationship between the interpretation of basic conditionals and abstract inferential reasoning. Results suggest that people process basic conditionals as a form of abstract reasoning, and that the interpretation of conditionals must consider the semantic context.  相似文献   
316.
Most scholars agree that meaning and intelligibility are central to Heidegger’s account of Dasein and Being-in-the-world, but there is some confusion about the nature of this intelligibility. In his debate with McDowell, Dreyfus draws on phenomenologists like Heidegger to argue that there are two kinds of intelligibility: a basic, nonconceptual, practical intelligibility found in practical comportment and a conceptual, discursive intelligibility. I explore two possible ways that Dreyfus might ground this twofold account of intelligibility in Heidegger: first in the distinction between the hermeneutic and apophantic “as”, and second in the presence and absence of the as-structure. I argue that neither approach succeeds because practical intelligibility is always already discursive and discursive articulation is a condition of practical comportment.  相似文献   
317.
Two studies aimed to examine whether high socially anxious individuals are more likely to negatively interpret ambiguous social scenarios and facial expressions compared to low socially anxious individuals. We also examined whether interpretation bias serves as a mediator of the relationship between trait social anxiety and state anxiety responses, in particular current state anxiety, bodily sensations, and perceived probability and cost of negative evaluation pertaining to a speech task. Study 1 used ambiguous social scenarios and Study 2 used ambiguous facial expressions as stimuli to objectively assess interpretation bias. Undergraduate students with high and low social anxiety completed measures of state anxiety responses at three time points: baseline, after the interpretation bias task, and after the preparation for an impromptu speech. Results showed that high socially anxious individuals were more likely to endorse threat interpretations for ambiguous social scenarios and to interpret ambiguous faces as negative than low socially anxious individuals. Furthermore, negative interpretations mediated the relationship between trait social anxiety and perceived probability of negative evaluation pertaining to the speech task in Study 1 but not Study 2. The present studies provide new insight into the role of interpretation bias in social anxiety.  相似文献   
318.
聂春艳  汪涛  赵鹏  崔楠 《心理学报》2018,50(12):1438-1448
文化混搭产品因涉及到不同国家的文化符号的同时呈现, 可能导致母国文化的完整性与生命力受到威胁, 引发外国文化入侵母国文化的感知进而降低消费者的产品评价。本研究从文化混搭产品的营销传播视角出发, 基于前人的研究基础之上, 探讨了不同信息表述框架策略的采用会如何影响消费者的文化入侵感知进而影响他们对文化混搭产品的评价, 并重点探究了它可能存在的两个边界条件, 即消费者的比较焦点和企业的不同解释策略。两个实验的结果不仅再一次验证了前人所得出的研究结论, 即文化混搭产品采用“外国文化-母国文化”的框架策略时, 会使消费者产生外国文化改变了母国文化的感知, 导致消费者对产品的评价要显著低于采用“母国文化-外国文化”的框架策略, 其中感知文化入侵起着完全中介的作用。更重要的是, 深入揭示出上述的这种不同文化混搭框架效应只有在启动的是消费者的差异性聚焦以及企业采用的是属性解释策略时才存在, 而当启动的是消费者的相似性聚焦以及企业采用关系解释策略时, 这一效应将会消失。本研究不仅深入剖析出了引发消费者对文化混搭现象产生排斥性反应的内在机理, 拓展了前人研究结论的普适性, 也为企业的文化混搭产品的营销推广提供了有用的实践启示。  相似文献   
319.
In this paper the author addresses the problem of framing an interpretation that properly takes account of the degree of splitting and projection the analyst encounters in a patient at a particular time. If the patient has needed to split off and project unacceptable parts of the self, the analyst has to consider how useful it is to describe this situation to the patient, who may no longer be in contact with the disavowed parts. The disadvantage of this situation is that an interpretation that refers to different parts of the personality may make sense intellectually, but may in fact reinforce the patient's defensive structure. The author describes one case in which such a situation prevailed, and contrasts this with a second case in which a greater degree of integration had developed, with accompanying internal conflict and pain. In this latter case it seems paradoxically more appropriate for the analyst to include, in his interpretations, references to the struggle between different parts of the personality.  相似文献   
320.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号