首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   397篇
  免费   48篇
  国内免费   93篇
  538篇
  2023年   7篇
  2022年   11篇
  2021年   17篇
  2020年   20篇
  2019年   26篇
  2018年   10篇
  2017年   16篇
  2016年   18篇
  2015年   19篇
  2014年   19篇
  2013年   61篇
  2012年   25篇
  2011年   24篇
  2010年   17篇
  2009年   29篇
  2008年   24篇
  2007年   19篇
  2006年   25篇
  2005年   25篇
  2004年   28篇
  2003年   15篇
  2002年   21篇
  2001年   16篇
  2000年   9篇
  1999年   9篇
  1998年   6篇
  1997年   1篇
  1996年   7篇
  1995年   4篇
  1994年   4篇
  1992年   3篇
  1985年   1篇
  1980年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有538条查询结果,搜索用时 15 毫秒
361.
It has recently been argued (for instance by Sanford Goldberg, expanding on earlier work by Tyler Burge) that public linguistic norms are implicated in the epistemology of testimony by way of underwriting the reliability of language comprehension. This paper argues that linguistic normativity, as such, makes no explanatory contribution to the epistemology of testimony, but instead emerges naturally out of a collective effort to maintain language as a reliable medium for the dissemination of knowledge. Consequently, the epistemologies of testimony and language comprehension are deeply intertwined from the start, and there is no room for grounding the one in terms of the other.  相似文献   
362.
The observed probability of recognition given recall regularly adheres to what is predicted by the Tulving-Wiseman function. However, three types of exceptions have been observed: Cue overlap and poor cue-target integration cause an enhanced dependence, whereas good cue-target integration causes a diminished dependence between cued recall and recognition. In the present experiment, a diminished dependence between cued recall and recognition was demonstrated for good semantic cue-target integration. Conversely, poor semantic cue-target integration leads to an enhanced dependence between the two tests (see Gardiner & Tulving, 1980). The data were interpreted using the notion of cue-dependence (A rlemalm & Nilsson, 1994) and the semantic assimilation hypothesis (Ronnberg et al., 1991), which is a special case of cue-dependence.  相似文献   
363.
指代者对其先行词可提取性的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
三个实验,考察了在理解含有指代法表述的句子过程中,指代者对其先行词(即所指者)的可提取性的影响及其与先述参与者可提取性上的优势之间的关系。结果表明:(1)指代者对所指者的激活有促进作用,对非所指者有一定的抑制作用,从而提高了所指者的可提取性;(2)指代者对所指者和非所指者的这种作用有一定的时间进程;(3)指代者对所指者产生作用的时间进程随指代法表述的特性而变化;(4)句子先述参与者在可提取性上的优势是一种较普遍的认知现象。它与指代法表述中所指者的易提取性现象是一种动态的关系,指代法表述或者增强先述参与者可提取性的优势,或者会消除这种优势。  相似文献   
364.
This paper demonstrates systematic cross-linguistic differences in the electrophysiological correlates of conflicts between form and meaning (“semantic reversal anomalies”). These engender P600 effects in English and Dutch (e.g. [Kolk et al., 2003] and [Kuperberg et al., 2003]), but a biphasic N400 - late positivity pattern in German (Schlesewsky and Bornkessel-Schlesewsky, 2009), and monophasic N400 effects in Turkish (Experiment 1) and Mandarin Chinese (Experiment 2). Experiment 3 revealed that, in Icelandic, semantic reversal anomalies show the English pattern with verbs requiring a position-based identification of argument roles, but the German pattern with verbs requiring a case-based identification of argument roles. The overall pattern of results reveals two separate dimensions of cross-linguistic variation: (i) the presence vs. absence of an N400, which we attribute to cross-linguistic differences with regard to the sequence-dependence of the form-to-meaning mapping and (ii) the presence vs. absence of a late positivity, which we interpret as an instance of a categorisation-related late P300, and which is observable when the language under consideration allows for a binary well-formedness categorisation of reversal anomalies. We conclude that, rather than reflecting linguistic domains such as syntax and semantics, the late positivity vs. N400 distinction is better understood in terms of the strategies that serve to optimise the form-to-meaning mapping in a given language.  相似文献   
365.
Normal language acquisition is a process that unfolds with amazing speed primarily in the first years of life. However, the refinement of linguistic proficiency is an ongoing process, extending well into childhood and adolescence. An increase in lateralization and a more focussed productive language network have been suggested to be the neural correlates of this process. However, the processes underlying the refinement of language comprehension are less clear. Using a language comprehension (Beep Stories) and a language production (Vowel Identification) task in fMRI, we studied language representation and lateralization in 36 children, adolescents, and young adults (age 6-24 years). For the language comprehension network, we found a more focal activation with age in the bilateral superior temporal gyri. No significant increase of lateralization with age could be observed, so the neural basis of language comprehension as assessed with the Beep Stories task seems to be established in a bilateral network by late childhood. For the productive network, however, we could confirm an increase with age both in focus and lateralization. Only in the language comprehension task did verbal IQ correlate with lateralization, with higher verbal IQ being associated with more right-hemispheric involvement. In some subjects (24%), language comprehension and language production were lateralized to opposite hemispheres.  相似文献   
366.
We explore whether time shifts in text comprehension are represented spatially. Participants read sentences involving past or future events and made sensibility judgment responses in one of two ways: (1) moving toward or away from their body and (2) pressing the toward or away buttons without moving. Previous work suggests that spatial compatibility effects should be observed, where the future is mapped onto responses away from the body, and the past is mapped onto responses toward the body. These effects were observed, but only when participants were moving to make their responses, and only for larger time shifts (e.g., a month).  相似文献   
367.
This work investigates how we process and represent event duration in on-line language comprehension. Specifically, it examines how events of different duration are processed and what type of knowledge underlies their representations. Studies 1–4 examined verbs and phrases in different contexts. They showed that durative events took longer to process than non-durative events and that the duration attributed to the stimulus events correlated with on-line processing times. Studies 5 and 6 indicated that durative events occur in semantically more diverse contexts and elicit semantically more diverse associations than non-durative events. Semantic and contextual diversity also correlated with attributed durations and processing times. Results indicate that (a) event-specific durations are computed on-line from multiple unfolding cues, (b) processing cost and duration representations emerge from semantic and contextual diversity reflecting our experience, and (c) key components of duration representations may be situation-specific knowledge of causal and contingency relations between events.  相似文献   
368.
The ability to monitor understanding of texts, usually referred to as metacomprehension accuracy, is typically quite poor in adult learners; however, recently interventions have been developed to improve accuracy. In two experiments, we evaluated whether generating delayed keywords prior to judging comprehension improved metacomprehension accuracy for children. For sixth and seventh graders, metacomprehension accuracy was greater when generating keywords. By contrast, for fourth graders, metacomprehension accuracy did not differ across conditions. Improved metacomprehension accuracy led to improved regulation of study. The delayed keyword effect in children reported here is discussed in terms of situation model activation.  相似文献   
369.
This study investigates how syntactic and semantic load factors impact sentence comprehension and BOLD signal under moderate hypoglycemia. A dual session, whole brain fMRI study was conducted on 16 healthy participants using the glucose clamp technique. In one session, they experienced insulin-induced hypoglycemia (plasma glucose at ∼50 mg/dL); in the other, plasma glucose was maintained at euglycemic levels (∼100 mg/dL). During scans subjects were presented with sentences of contrasting syntactic (embedding vs. conjunction) and semantic (reversibility vs. irreversibility) load. Semantic factors dominated the overall load effects on both performance (p < 0.001) and BOLD response (p < 0.01, corrected). Differential BOLD signal was observed in frontal, temporal, temporo-parietal and medio-temporal regions. Hypoglycemia and syntactic factors significantly impacted performance (p = 0.002) and BOLD response (p < 0.01, corrected) in the reversible clause conditions, more extensively in reversible-embedded than in reversible-conjoined clauses. Hypoglycemia resulted in a robust decrease in performance on reversible clauses and exerted attenuating effects on BOLD unselectively across cortical circuits.The dominance of reversibility in all measures underscores the distinction between the syntactic and semantic contrasts. The syntactic is based in a quantitative difference in algorithms interpreting embedded and conjoined structures. We suggest that the semantic is based in a qualitative difference between algorithmic mapping of arguments in reversible clauses and heuristic linking in irreversible clauses. Because heuristics drastically reduce resource demand, the operations they support would resist the load-dependent cognitive consequences of hypoglycemia.  相似文献   
370.
We compare the processing of transitive sentences in young learners of a strict word order language (English) and two languages that allow noun omissions and many variant word orders: Turkish, a case-marked language, and Mandarin Chinese, a non case-marked language. Children aged 1–3 years listened to simple transitive sentences in the typical word order of their language, paired with two visual scenes, only one of which matched the sentence. Multiple measures of comprehension (percent of looking to match, latency to look to match, number of switches of attention) revealed a general pattern of early sensitivity to word order, coupled with language and age effects in children's processing efficiency. In particular, English learners showed temporally speedier processing of transitive sentences than Turkish learners, who also displayed more uncertainty about the matching scene. Mandarin learners behaved like Turkish learners in showing slower processing of sentences, and all language groups displayed faster processing by older than younger children. These results demonstrate that sentence processing is sensitive to crosslinguistic features beginning early in language development.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号