It seems natural to think that Carnapian explication and experimental philosophy can go hand in hand. But what exactly explicators can gain from the data provided by experimental philosophers remains controversial. According to an influential proposal by Shepherd and Justus, explicators should use experimental data in the process of ‘explication preparation’. Against this proposal, Mark Pinder has recently suggested that experimental data can directly assist an explicator’s search for fruitful replacements of the explicandum. In developing his argument, he also proposes a novel aspect of what makes a concept fruitful, namely, that it is taken up by the relevant community. In this paper, I defend explication preparation against Pinder’s objections and argue that his uptake proposal conflates theoretical and practical success conditions of explications. Furthermore, I argue that Pinder’s suggested experimental procedure needs substantial revision. I end by distinguishing two kinds of explication projects, and showing how experimental philosophy can contribute to each of them. 相似文献
This paper contains a discussion of Quine's thesis of indeterminacy of translation within the more general thesis that using and understanding a language are to be conceived of as a creative and interpretative‐constructional activity. Indeterminacy is considered to be ineliminable. Three scenarios are distinguished concerning, first, the reasons for indeterminacy, second, the kinds of indeterminacy and, third, different levels of a general notion of recursive interpretation. Translational hypotheses are seen as interpretational constructs. The indeterminacy thesis turns out to be a consequence of the externalizing of language, meaning, and epistemology. By means of a three‐leveled interpretation model one can substantiate the crucial aspects, first, that indeterminacy is not an indeterminacy of facts of the matter and, second, that there is a significant difference between indeterminacy and underdetermination. In addition, the relationship between indeterminacy, interpretation, and charity is elucidated. Indeterminacy is seen not as an obstacle to but as a condition for communication. Charity and empathy in dialogue are conditional upon indeterminacy. All three components reveal the interpretative‐constructional character of the inseparable connection of meaning and experience. 相似文献
In the UK, Clinical Psychologists (CPs) work in a variety of settings within the National Health Service (NHS), often within Multi-Disciplinary Teams (MDTs). Problem-Based Learning (PBL) within CP training at the University of Hertfordshire (UH) offers unique opportunities to combine scientist-practitioner and reflective-practitioner models to learn about group dynamics from the personal experience of working within an experiential learning group.
Further, given Trainees work three days per week on placement within MDTs in the NHS, the learning gained within a ‘safer’ PBL context can be utilised within these clinical settings. For two years, Trainees at UH have to work in small PBL groups with five or six members learning to work together to achieve a goal (four assessed presentations) negotiating their own personal and professional journey, as well as a group journey. Consequently, PBL offers trainees opportunities to learn (1) how individuals work within a group; (2) how personal experiences influence this process; (3) how others influence them and are influenced by them; and (4) how a group of diverse individuals conceptualise, understand and convey case vignettes to an audience. Within these groups, many Trainees learn to speak out, reflect, listen attentively, empathise, validate and accept diverse experiences. Further, when differences dominate they often learn to negotiate these, finding a way to maintain effective team working in order to complete the presentation. Focusing on the conflict that can occur within (any) group, this paper explores themes from the reflective narratives of six trainees: parallels and differences between MDTs and PBL groups, striving for and achieving authenticity; and conflict as a ‘swear’ word. We conclude that exploring the role PBL can play in training individuals to work effectively in teams may be of benefit within the training of other professional groups. 相似文献
Abstract: According to an orthodox account of meaning and translation, meaning is a property of expressions of a language, and translation is a matching of synonymous expressions across languages. This linguistic account of translation gives rise to well‐known skeptical conclusions about translation, objectivity, meaning, and truth, but it does not conform to our best translational practices. In contrast, I argue for a textual account of meaning based on the concept of a text‐type that does conform to our best translational practices. With their semantic function in view, text‐types are Archimedean points for their respective disciplines. The text‐type of philosophy is no exception. Culture‐transcendent conceptual analysis can proceed on firm footing without having to deny the reality of radical cultural and linguistic difference by treating components of text‐types as the concepts to be analyzed. Analyses of central philosophical concepts are provided as a means of adjudicating philosophical controversy. 相似文献
ABSTRACTJean Baker Miller’s 1976 book, Toward a New Psychology of Women, was an overnight success. It struck a deep chord in many women because it was based on listening to women’s stories. Instead of seeing women through the lens of male psychology with its emphasis on separation and autonomy, Jean suggested that relationships are central to women’s experience of themselves and the world. Traits that were typically pathologized (needing other people, attending to the messages of emotions, wanting to participate in growth fostering relationships for all involved) were revisited by Jean and her colleagues who discovered strengths where others had seen weakness. The resulting work is known as Relational-Cultural Theory (RCT) and has offered new understandings of women’s and men’s development with a special emphasis on the impact of power and marginalization on personal and collective wellbeing. Jean’s work is carried forward by members of a collaborative group with whom Jean worked for many years. RCT theorists have written and edited over 20 books, 115 works in progress, and numerous chapters and articles that continue to elaborate on Jean’s groundbreaking work. RCT is applied to both clinical and social justice settings. Jean was devoted to contributing to the creation of a more just society. 相似文献