首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   246篇
  免费   42篇
  国内免费   52篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   6篇
  2021年   5篇
  2020年   15篇
  2019年   21篇
  2018年   22篇
  2017年   21篇
  2016年   12篇
  2015年   15篇
  2014年   17篇
  2013年   54篇
  2012年   13篇
  2011年   6篇
  2010年   8篇
  2009年   9篇
  2008年   11篇
  2007年   11篇
  2006年   8篇
  2005年   15篇
  2004年   9篇
  2003年   12篇
  2002年   11篇
  2001年   2篇
  2000年   8篇
  1999年   6篇
  1998年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   2篇
  1979年   1篇
排序方式: 共有340条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
It seems natural to think that Carnapian explication and experimental philosophy can go hand in hand. But what exactly explicators can gain from the data provided by experimental philosophers remains controversial. According to an influential proposal by Shepherd and Justus, explicators should use experimental data in the process of ‘explication preparation’. Against this proposal, Mark Pinder has recently suggested that experimental data can directly assist an explicator’s search for fruitful replacements of the explicandum. In developing his argument, he also proposes a novel aspect of what makes a concept fruitful, namely, that it is taken up by the relevant community. In this paper, I defend explication preparation against Pinder’s objections and argue that his uptake proposal conflates theoretical and practical success conditions of explications. Furthermore, I argue that Pinder’s suggested experimental procedure needs substantial revision. I end by distinguishing two kinds of explication projects, and showing how experimental philosophy can contribute to each of them.  相似文献   
102.
This paper contains a discussion of Quine's thesis of indeterminacy of translation within the more general thesis that using and understanding a language are to be conceived of as a creative and interpretative‐constructional activity. Indeterminacy is considered to be ineliminable. Three scenarios are distinguished concerning, first, the reasons for indeterminacy, second, the kinds of indeterminacy and, third, different levels of a general notion of recursive interpretation. Translational hypotheses are seen as interpretational constructs. The indeterminacy thesis turns out to be a consequence of the externalizing of language, meaning, and epistemology. By means of a three‐leveled interpretation model one can substantiate the crucial aspects, first, that indeterminacy is not an indeterminacy of facts of the matter and, second, that there is a significant difference between indeterminacy and underdetermination. In addition, the relationship between indeterminacy, interpretation, and charity is elucidated. Indeterminacy is seen not as an obstacle to but as a condition for communication. Charity and empathy in dialogue are conditional upon indeterminacy. All three components reveal the interpretative‐constructional character of the inseparable connection of meaning and experience.  相似文献   
103.
在人际交往中羞怯是一种普遍存在的现象,西方关于羞怯的系统研究始于上世纪70年代。中国从上世纪末开始关注这一问题,但对“shyness”这一基本术语的翻译却较为混乱并存在分歧:有的学者将其译为“羞怯”,有的则译作“害羞”,究竟哪种译法更准确、更切合shyness的本意?这不仅是一个简单的翻译问题,更涉及到对概念的准确把握及跨文化比较研究中文化对等的要求。本文通过对西方“shyness”概念的梳理及对“羞怯”、“害羞”等词语的中文词源学考证发现,“羞怯”这一译法更接近“shyness”的本意,达致概念互译上的对等。  相似文献   
104.
情境性启动法是对权力感进行内隐社会认知研究的重要方法。本研究首先对权力情境性启动的两种启动方法(概念启动和定势启动)进行介绍,接着通过两个实验对两种启动方法在中文背景下的适用性和有效性进行了验证,认为中文材料的概念启动和定势启动是适用和有效的,可以作为国内权力社会认知研究中启动权力的方法。最后对权力概念启动和定势启动的研究范式、方法差异和内在机制进行了讨论。  相似文献   
105.
In the UK, Clinical Psychologists (CPs) work in a variety of settings within the National Health Service (NHS), often within Multi-Disciplinary Teams (MDTs). Problem-Based Learning (PBL) within CP training at the University of Hertfordshire (UH) offers unique opportunities to combine scientist-practitioner and reflective-practitioner models to learn about group dynamics from the personal experience of working within an experiential learning group.

Further, given Trainees work three days per week on placement within MDTs in the NHS, the learning gained within a ‘safer’ PBL context can be utilised within these clinical settings. For two years, Trainees at UH have to work in small PBL groups with five or six members learning to work together to achieve a goal (four assessed presentations) negotiating their own personal and professional journey, as well as a group journey. Consequently, PBL offers trainees opportunities to learn (1) how individuals work within a group; (2) how personal experiences influence this process; (3) how others influence them and are influenced by them; and (4) how a group of diverse individuals conceptualise, understand and convey case vignettes to an audience. Within these groups, many Trainees learn to speak out, reflect, listen attentively, empathise, validate and accept diverse experiences. Further, when differences dominate they often learn to negotiate these, finding a way to maintain effective team working in order to complete the presentation. Focusing on the conflict that can occur within (any) group, this paper explores themes from the reflective narratives of six trainees: parallels and differences between MDTs and PBL groups, striving for and achieving authenticity; and conflict as a ‘swear’ word. We conclude that exploring the role PBL can play in training individuals to work effectively in teams may be of benefit within the training of other professional groups.  相似文献   

106.
殷融  叶浩生 《心理学报》2014,46(9):1331-1346
采用不同的研究方法在不同水平上考察道德概念的黑白隐喻表征, 探讨了黑白视知觉对道德认知的影响。实验1a发现, 在词汇选择任务中被试倾向于判断白色希腊文词汇具有道德意义, 判断黑色希腊文词汇具有不道德意义。实验1b通过词性判断任务表明, 当道德词以白色呈现、不道德词以黑色呈现时被试的判断反应更快。实验2显示, 当将道德两难故事呈现在黑色背景上时, 相比于呈现在白色背景上, 被试会在道德评判任务中将故事中人物的行为判断为更加不道德。实验3通过情境实验发现, 相比明亮环境, 在黑暗环境中完成实验的被试会更倾向于认为他人会不公正地对待自己。研究证明, 黑白颜色概念与道德概念的隐喻联结存在心理现实性, 黑白颜色刺激知觉会对道德判断产生影响作用, 且环境的亮度也会影响到人们对道德相关问题的认知判断。  相似文献   
107.
沈曼琼  谢久书  张昆  李莹  曾楚轩  王瑞明 《心理学报》2014,46(11):1671-1681
采用空间启动范式考察二语情绪概念理解中是否激活空间信息, 即是否存在空间隐喻。实验1探讨单通道二语情绪概念理解中的空间隐喻, 实验2则探讨跨通道二语情绪概念理解中的空间隐喻。实验1中让32名母语为汉语的汉-英双语者先看一个英文情绪词, 接着进行视觉空间位置判断, 最后再让被试判断之前呈现的情绪词是积极词还是消极词。实验2中40名母语为汉语的汉-英双语者完成跟实验1类似的任务, 不同之处为英文情绪词以听觉形式呈现。两个实验的结果表明, 跨语言和跨通道的情绪词的空间隐喻受到空间位置方向的影响。垂直位置方向上, 二语情绪词在单通道和跨通道中都表现出了空间隐喻; 水平位置方向上, 二语情绪词没有表现出空间隐喻。该结果说明了情绪概念的空间隐喻会受到个体经验的影响, 进一步支持了知觉符号理论。  相似文献   
108.
Abstract: According to an orthodox account of meaning and translation, meaning is a property of expressions of a language, and translation is a matching of synonymous expressions across languages. This linguistic account of translation gives rise to well‐known skeptical conclusions about translation, objectivity, meaning, and truth, but it does not conform to our best translational practices. In contrast, I argue for a textual account of meaning based on the concept of a text‐type that does conform to our best translational practices. With their semantic function in view, text‐types are Archimedean points for their respective disciplines. The text‐type of philosophy is no exception. Culture‐transcendent conceptual analysis can proceed on firm footing without having to deny the reality of radical cultural and linguistic difference by treating components of text‐types as the concepts to be analyzed. Analyses of central philosophical concepts are provided as a means of adjudicating philosophical controversy.  相似文献   
109.
王娟  沈树华  张积家 《心理学报》2011,43(10):1124-1137
通过两个实验, 考察了大学生对60个气味词的基于语义相似性和基于知觉相似性的分类, 并运用多维标度法和聚类分析法进行分析。结果发现:(1)在语义水平上, 大学生根据发出气味的物体的功能(与食物有关/与食物无关)和语义性质(人造物/自然物)对气味词分类; (2)在表象水平上, 大学生根据气味的感觉情调(气味的愉悦度)和强度(浓度)对气味词分类; (3)气味词具有粗略的语义特征, 原型在气味词概念组织中具有重要作用; (4)男、女大学生对于气味词的分类基本一致, 但在具体项目上存在着性别差异。  相似文献   
110.
ABSTRACT

Jean Baker Miller’s 1976 book, Toward a New Psychology of Women, was an overnight success. It struck a deep chord in many women because it was based on listening to women’s stories. Instead of seeing women through the lens of male psychology with its emphasis on separation and autonomy, Jean suggested that relationships are central to women’s experience of themselves and the world. Traits that were typically pathologized (needing other people, attending to the messages of emotions, wanting to participate in growth fostering relationships for all involved) were revisited by Jean and her colleagues who discovered strengths where others had seen weakness. The resulting work is known as Relational-Cultural Theory (RCT) and has offered new understandings of women’s and men’s development with a special emphasis on the impact of power and marginalization on personal and collective wellbeing. Jean’s work is carried forward by members of a collaborative group with whom Jean worked for many years. RCT theorists have written and edited over 20 books, 115 works in progress, and numerous chapters and articles that continue to elaborate on Jean’s groundbreaking work. RCT is applied to both clinical and social justice settings. Jean was devoted to contributing to the creation of a more just society.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号