全文获取类型
收费全文 | 111篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 22篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 3篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 2篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 6篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
1976年 | 2篇 |
1975年 | 1篇 |
1973年 | 1篇 |
排序方式: 共有143条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
Marielle H. Messer Paul P.M. Leseman Jan Boom Aziza Y. Mayo 《Journal of experimental child psychology》2010,105(4):306-323
The current study examined to what extent information in long-term memory concerning the distribution of phoneme clusters in a language, so-called long-term phonotactic knowledge, increased the capacity of verbal short-term memory in young language learners and, through increased verbal short-term memory capacity, supported these children’s first and second language vocabulary acquisition. Participants were 67 monolingual Dutch and 60 bilingual Turkish–Dutch 4-year-olds. The superior recall of nonwords with high phonotactic probability compared with nonwords with low phonotactic probability indicated that phonotactic knowledge was supportive for verbal short-term recall in both languages. The extent of this support depended on prior experiences with the language: The Turkish–Dutch children showed a greater phonotactic probability effect in their native language Turkish compared with their Dutch peers, and the monolingual Dutch children outperformed the bilingual Turkish–Dutch children in their native language Dutch. Regression analyses showed that phonotactic knowledge, indicated by the difference in recall of nonwords with high versus low phonotactic probability, was an important predictor of vocabulary in both languages. 相似文献
72.
73.
AbstractResearch on the impact on psychotherapists of working with trauma has typically focused on negative impact and protective strategies and supports for therapists working in this field, such as self-care strategies and supervision. Yet many clinicians speak of the rewarding and fulfilling experiences of working with those who have been sexually abused. This study explored the positive impact of working with children who have been sexually abused in a sample of psychotherapists in Ireland. Unstructured interviews were conducted with nine female therapists who work in a specialist sexual abuse service with child victims of sexual abuse. An inductive thematic analysis identified four key themes: “the struggle to talk about the positive impact”, “professional satisfaction from helping children”, “learning life lessons from children” and “the magical connection that happens in therapy”. The findings show that, despite therapists’ tendency to think about negative impact, when encouraged to do so they described finding the work professionally rewarding, experiencing an enhancement of their own attitudes and lives through learning from the children they worked with and feeling uplifted within the therapeutic relationship with the child. Suggestions are offered for future research that may provide a broader understanding of the positive impact of this work. 相似文献
74.
熟练双语者在空间工作记忆中存在认知优势,但是在负性情绪干扰下熟练双语者在空间工作记忆中是否存在认知优势尚不清楚。空间工作记忆和负性情绪均以大脑右半球为优势脑区,加工效能理论认为空间工作记忆和负性情绪的加工使用同样的认知资源。研究采用情绪空间2-back任务,探究在负性情绪刺激干扰下的空间工作记忆任务中熟练双语者是否存在认知优势。结果表明,熟练双语者在该任务中表现出比非熟练双语者更高的正确率和更短的反应时。这一结果说明,尽管存在负性情绪刺激的干扰,相比非熟练双语者,熟练双语者在空间工作记忆中仍然表现出了认知优势。 相似文献
75.
Roberto R. Heredia & Jeanette Altarriba 《Current directions in psychological science》2001,10(5):164-168
Bilingual speakers often code-switch from one language to another, especially when both languages are used in the environment. This article explores the potential theoretical explanations for this language behavior, the costs and benefits associated with language switching, and the role of language dominance in the direction of the switch. In short, code switching follows functional and grammatical principles and is a complex, rule-governed phenomenon. Although significant progress has been made in understanding the psycholinguistics of code switching, research is needed to examine the cognitive mechanisms underlying the bilingual's ability to integrate and separate two languages during the communicative process. 相似文献
76.
Robert D. Strochak 《Contemporary Family Therapy》2001,23(1):137-144
An essay review of Handbook of Couple and Family Forensics: A Sourcebook for Mental Health and Legal Professional. Florence Kaslow (Ed.) (2000), Wiley Series in Couples and Family Dynamics and Treatment, John Wiley & Sons, N.Y., 2000. Hard cover, 554 pages. ISBN 0–471–19129–9. $85.00 US. 相似文献
77.
Gail King 《Counselling and Psychotherapy Research》2011,11(3):186-195
Aim: This study explores dilemmas facing psychodynamic therapists who provide personal therapy to therapists in training. Method: Eight experienced psychodynamic psychotherapists were interviewed using a semi‐structured interview format during which they were asked about the importance of personal therapy, if they encountered any dilemmas and, if so, how they resolved those dilemmas. Their responses were analysed using a qualitative form of content analysis. Findings: Two categories of dilemma emerged: clinical and personal. Clinical dilemmas arose out of the mandatory requirement for therapy, boundaries, fitness to practice and the suitability of trainees. Personal dilemmas included pressure to model, sense of responsibility, therapeutic narcissism, countertransference reactions, over‐use of self and stressful involvement. The therapists' strategies for resolving the dilemmas are described. Conclusion: The results show participants considered personal therapy to be essential for trainees and thought it should be mandatory even though it led to difficulties in the therapy. Questions arose about the suitability of some trainees, the person of the therapist and stressful involvement. Further research into these important areas is recommended. 相似文献
78.
语言对认知的影响—— 基于双语认知“优势效应”的分析 总被引:1,自引:0,他引:1
双语认知优势效应不仅在言语领域有所表现, 更主要的体现在以认知控制、注意选择、心理抑制能力为基础的非言语认知领域。影响该效应出现的因素是多方面的, 第二语言获得年龄和双语熟练程度是其中两个最为重要的因素。研究发现, 双语表征和产生机制是导致双语认知优势效应的语言学机制, 而以Broca语言区为核心的大脑前额叶则是其主要的神经基础。未来该领域的研究不仅要进一步关注双语认知优势效应产生的内在言语机制和神经基础, 还应当积极关注双语认知和个体情绪、人格发展的关系。 相似文献
79.
Poulin-Dubois D Blaye A Coutya J Bialystok E 《Journal of experimental child psychology》2011,108(3):567-579
Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals’ extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined whether this advantage is observed in 24-month-olds who have had much less experience in language production. A battery of executive functioning tasks and the cognitive scale of the Bayley test were administered to 63 monolingual and bilingual children. Native bilingual children performed significantly better than monolingual children on the Stroop task, with no difference between groups on the other tasks, confirming the specificity of bilingual effects to conflict tasks reported in older children. These results demonstrate that bilingual advantages in executive control emerge at an age not previously shown. 相似文献
80.