首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   194篇
  免费   17篇
  国内免费   27篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   6篇
  2020年   3篇
  2019年   5篇
  2018年   4篇
  2017年   11篇
  2016年   8篇
  2015年   5篇
  2014年   9篇
  2013年   23篇
  2012年   11篇
  2011年   13篇
  2010年   8篇
  2009年   9篇
  2008年   12篇
  2007年   11篇
  2006年   10篇
  2005年   13篇
  2004年   17篇
  2003年   16篇
  2002年   7篇
  2001年   6篇
  2000年   12篇
  1999年   4篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1995年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有238条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
模糊规避是指在相同奖赏的情况下,决策者会力图规避从主观上判断具有模糊概率的事件而偏好具有相同精确概率的事件。本研究探讨了概率大小、损益结果和认知闭合需要对模糊规避的影响。研究发现,在小概率受益的情况下,个体倾向于模糊寻求;在中概率受益的情况下,个体倾向于模糊规避;在高概率受益的情况下,个体倾向于模糊规避;在小概率损失的情况下,个体倾向于模糊规避;在中概率损失的情况下,个体倾向于模糊规避;在高概率损失的情况下,个体倾向于模糊寻求。但是,研究并未发现认知闭合需要对模糊规避有预测作用。  相似文献   
112.
We present two eye‐tracking experiments on the interpretation of sentences like “The tall girl is (not) the only one that …,” which are ambiguous between the anaphoric (the only girl that …) and the exophoric interpretation (the only individual that …). These interpretations differ in informativeness: in a positive context, the exophoric (strong) reading entails the anaphoric (weak), while in a negative context the entailment pattern is reversed and the anaphoric reading is the strongest one. We tested whether adults rely on considerations about informativeness in solving the ambiguity. The results show that participants interpreted one exophorically in both positive and negative contexts. Given these findings, we cast doubts on the idea that Informativeness plays a role in ambiguity resolution and proposes a Principle of Maximal Exploitation: When a context is provided, adults extend their domain of evaluation to include the whole scenario, independently from truth‐conditional considerations about informativity and strength.  相似文献   
113.
A fundamental question in psycholinguistic research concerns the universality of comprehension strategies. We investigated this issue by examining the so-called "subject preference" in Turkish, a language which allows for a natural (unmarked) object reading of an initial ambiguous argument. Using event-related brain potentials (ERPs), we observed increased processing difficulty in the form of a broadly distributed positivity when an initial ambiguous argument was disambiguated towards an object reading. This effect was independent of the animacy (i.e. semantic subject prototypicality) of the ambiguous argument. Our results therefore speak in favour of a universal tendency to interpret the first argument encountered as the "subject" of the clause, even in languages providing no obvious structural motivation for such a strategy. However, we argue that the underlying explanation for this preference must be modified in accordance with cross-linguistic considerations.  相似文献   
114.
The present study investigated variables that moderated the relationship between role ambiguity and self-efficacy. Results of a field study found support for the moderating role of learning goal orientation, such that the relationship between role ambiguity and self-efficacy was weaker when learning goal orientation was high. In addition, we found that procedural justice moderated the role ambiguity—self-efficacy relationship, such that the relationship was stronger when procedural justice was high. However, contrary to our prediction, avoiding goal orientation did not interact with role ambiguity to predict self-efficacy. Implications of these findings for theory and practice are discussed.  相似文献   
115.
I criticized Jeffrey King’s theory of complex demonstratives in “Problems for a Quantificational Theory of Complex Demonstratives.” King replied in “Complex Demonstratives as Quantifiers: Objections and Replies.” I here comment on some of King’s replies.
David BraunEmail:
  相似文献   
116.
Ann Pederson 《Zygon》2004,39(4):801-812
Abstract There is a crisis of interpretation experienced by those making critical‐care decisions and creating health‐care policies and by the patients and families who make life‐and‐death decisions. For example, at both the beginning and end of life, new technologies are changing the way we define life and death. We can prolong life or hasten death in ways that we could not earlier have imagined. This crisis of interpretation demands new ways of thinking and doing. My task is to explicate how the created co‐creator can be used as a springboard to help link theological concepts with feminist concerns about two issues: interpreting the culture and practice of medicine in a new way, and explicating the ambiguity of decision making when considering issues of life and death.  相似文献   
117.
Han  Jin  Lee  Cameron 《Pastoral Psychology》2004,52(6):473-478
This study examined the relationship between ministry demand and three outcome variables among a sample of 194 Korean American pastors. Results showed that the demands of boundary ambiguity and presumptive expectations were negatively associated with well-being and positively associated with symptomatic stress. There was no association with life satisfaction. Exploratory analyses showed significant cultural differences between this sample and a non-Korean sample regarding the construct of boundary ambiguity.  相似文献   
118.
汉语同音歧义词歧义消解的过程及其抑制机制   总被引:4,自引:0,他引:4  
两个实验分别采用词语境或句子语境探讨汉语同音歧义词(homophones)歧义消解的过程。被试为112名大学生。实验通过有计划地比较不同语境偏向条件下有关探测词和无关探测词之间反应时的差异,从而揭示汉语同音歧义词消解过程中,对其适当意义激活以及对其不适当意义抑制的时间进程。两个实验的结果都表明:在同音歧义词加工的早期,语境的作用主要表现为抑制歧义词不适当意义,阻止其激活;随后,语境促进了歧义词适当意义的激活。另外,相对意义频率在同音歧义词歧义消解过程中有其影响。  相似文献   
119.
Speech carries accent information relevant to determining the speaker’s linguistic and social background. A series of web-based experiments demonstrate that accent cues can modulate access to word meaning. In Experiments 1–3, British participants were more likely to retrieve the American dominant meaning (e.g., hat meaning of “bonnet”) in a word association task if they heard the words in an American than a British accent. In addition, results from a speeded semantic decision task (Experiment 4) and sentence comprehension task (Experiment 5) confirm that accent modulates on-line meaning retrieval such that comprehension of ambiguous words is easier when the relevant word meaning is dominant in the speaker’s dialect. Critically, neutral-accent speech items, created by morphing British- and American-accented recordings, were interpreted in a similar way to accented words when embedded in a context of accented words (Experiment 2). This finding indicates that listeners do not use accent to guide meaning retrieval on a word-by-word basis; instead they use accent information to determine the dialectic identity of a speaker and then use their experience of that dialect to guide meaning access for all words spoken by that person. These results motivate a speaker-model account of spoken word recognition in which comprehenders determine key characteristics of their interlocutor and use this knowledge to guide word meaning access.  相似文献   
120.
Previous literature has explained older individuals’ disadvantageous decision-making under ambiguity in the Iowa Gambling Task (IGT) by reduced emotional warning signals preceding decisions. We argue that age-related reductions in IGT performance may also be explained by reductions in certain cognitive abilities (reasoning, executive functions). In 210 participants (18–86 years), we found that the age-related variance on IGT performance occurred only in the last 60 trials. The effect was mediated by cognitive abilities and their relation with decision-making performance under risk with explicit rules (Game of Dice Task). Thus, reductions in cognitive functions in older age may be associated with both a reduced ability to gain explicit insight into the rules of the ambiguous decision situation and with failure to choose the less risky options consequently after the rules have been understood explicitly. Previous literature may have underestimated the relevance of cognitive functions for age-related decline in decision-making performance under ambiguity.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号