首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   132篇
  免费   16篇
  国内免费   14篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   9篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   9篇
  2016年   10篇
  2015年   4篇
  2014年   4篇
  2013年   10篇
  2012年   2篇
  2011年   2篇
  2010年   4篇
  2009年   10篇
  2008年   4篇
  2007年   7篇
  2006年   5篇
  2005年   6篇
  2004年   3篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   4篇
  1996年   1篇
  1991年   1篇
  1983年   3篇
  1982年   1篇
  1981年   2篇
  1980年   5篇
  1979年   1篇
  1978年   7篇
  1977年   2篇
  1976年   10篇
  1975年   1篇
  1974年   5篇
  1973年   4篇
排序方式: 共有162条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
王小艳  钟毅平  范伟  雷潇 《心理科学》2013,36(4):827-831
采用ERP技术考察句子加工过程中句法信息和语义信息交互作用的时间进程。以汉语“把字句”为实验材料,分别比较句法违例句与双重违例句的LAN和P600效应、语义违例句与双重违例句的N400效应。与句法违例句相比,双重违例句的LAN效应的波幅更负,潜伏期更长,皮层分布更广泛;双重违例句的P600效应出现减弱趋势;双重违例句的N400效应的潜伏期显著长于语义违例句。结果表明,在句子加工的各个阶段,句法信息和语义信息呈持续交互作用,支持句子的平行加工模型。  相似文献   
52.
绝对音高感是一种敏锐的音高知觉能力。拥有这种能力的人可以在没有标准音(A4)参照下, 对所听到的音高进行命名。本文通过对比绝对音高感被试与不具有绝对音高感被试对音乐句法基本规则的知觉以及对音乐句法结构划分能力的差异, 探讨绝对音高感与音乐句法加工能力之间的关系。结果表明, 绝对音高感被试对音乐句法基本规则的知觉水平高于控制组; 同时, 这种知觉上的优势也延伸到他们对音乐句法结构的划分。这一结果说明, 绝对音高感被试不仅可以对音高进行孤立命名, 而且表现出对调性音乐音高关系加工的优势。  相似文献   
53.
研究认为中国古代著名笔记《世说新语》是一部用“生活资料”记录中国人人格特质的首创著作,书中的篇目不少属于人格特质,并与王登峰教授研究所得出的中国人“大七”因素中的小因素有诸多吻合。《世说新语》是一部研究中国人人格特质的有价值的书,值得人们去做深入的研究。  相似文献   
54.
According to Crain and Nakayama (1987) , when forming complex yes/no questions, children do not make errors such as Is the boy who smoking is crazy? because they have innate knowledge of structure dependence and so will not move the auxiliary from the relative clause. However, simple recurrent networks are also able to avoid such errors, on the basis of surface distributional properties of the input ( Lewis & Elman, 2001 ; Reali & Christiansen, 2005 ). Two new elicited production studies revealed that (a) children occasionally produce structure‐dependence errors and (b) the pattern of children's auxiliary‐doubling errors (Is the boy who is smoking is crazy?) suggests a sensitivity to surface co‐occurrence patterns in the input. This article concludes that current data do not provide any support for the claim that structure dependence is an innate constraint, and that it is possible that children form a structure‐dependent grammar on the basis of exposure to input that exhibits this property.  相似文献   
55.
“语义错觉效应”是指读者在加工某些语义违例句子时,会暂时性地产生语义合理错觉,而只有通过继续加工或者再加工才能辨别出错误的现象,在脑电成分上表现为没有出现N400效应,却出现P600效应。“语义错觉效应”对传统的句子加工理论模型以及N400和P600的特异性功能意义提出了质疑。研究者在讨论此效应的基础上提出了多个句子加工模型,各模型对语义和句法加工的过程进行了探索,对语义和句法通道的关系做出了新的阐述,并对N400和P600的功能意义做出了新的解读。目前研究对N400功能的解释存在语义整合观和词汇激活观的分歧,而对P600功能的解释则从传统的句法功能转换到了更宽泛的加工过程。未来研究应关注词汇语义关系和跨语言差异,以期进一步揭示句子加工的认知及神经机制。  相似文献   
56.
考察3~4岁儿童的错误信念理解中, 补语句法, 语义理解和工作记忆的作用。共有48名幼儿被试接受了错误信念, 补语句法, 皮博迪词汇-图片理解和工作记忆测试。结果表明, 错误信念理解成绩和补语句法测试得分相关和偏相关显著。回归分析表明, 补语句法测试成绩可以显著预测错误信念理解。语义和补语句法能够显著解释错误信念理解成绩的方差变异, 同时补语句法可以解释语义对错误信念理解的作用。本研究支持补语句法在错误信念理解中的独特性作用观点。  相似文献   
57.
In his criticisms of the German youth movement and the emergence of fascism across Europe during the early 1920s, Max Scheler draws a distinction between the different senses of political apathy that give rise to mass political movements. Recent studies of mass apathy have tended to treat all forms of apathy as the same and as a consequence reduced the diverse expressions of mass violence to the same, stripping mass movements of any critical function. I show in this paper that Scheler’s distinction provides the means by which to locate the various origins of mass violence and the practical means by which to address this violence that preserves the liberating potential of collective political movements.
Zachary DavisEmail:
  相似文献   
58.
We test the claim that acquiring a mass-count language, like English, causes speakers to think differently about entities in the world, relative to speakers of classifier languages like Japanese. We use three tasks to assess this claim: object-substance rating, quantity judgment, and word extension. Using the first two tasks, we present evidence that learning mass-count syntax has little effect on the interpretation of familiar nouns between Japanese and English, and that speakers of these languages do not divide up referents differently along an individuation continuum, as claimed in some previous reports [Gentner, D., & Boroditsky, L. (2001). Individuation, relativity, and early word learning. In M. Bowerman, & S. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 215-256). Cambridge University Press]. Instead, we argue that previous cross-linguistic differences [Imai, M., & Gentner, D. (1997). A cross-linguistic study of early word meaning: Universal ontology and linguistic influence. Cognition, 62, 169-200] are attributable to “lexical statistics” [Gleitman, L., & Papafragou, A. (2005). Language and thought. In K. Holyoak, & R. Morrison (Eds.), Cambridge handbook of thinking and reasoning (pp. 633-661). Cambridge University Press]. Speakers of English are more likely to think that a novel ambiguous expression like “the blicket” refers to a kind of object (relative to speakers of Japanese) because speakers of English are likely to assume that “blicket” is a count noun rather than a mass noun, based on the relative frequency of each kind of word in English. This is confirmed by testing Mandarin-English bilinguals with a word extension task. We find that bilinguals tested in English with mass-count ambiguous syntax extend novel words like English monolinguals (and assume that a word like “blicket” refers to a kind of object). In contrast, bilinguals tested in Mandarin are significantly more likely to extend novel words by material. Thus, online lexical statistics, rather than non-linguistic thought, mediate cross-linguistic differences in word extension. We suggest that speakers of Mandarin, English, and Japanese draw on a universal set of lexical meanings, and that mass-count syntax allows speakers of English to select among these meanings.  相似文献   
59.
To compare abstract structural and lexicalist accounts of syntactic processes in sentence formulation, we examined the effectiveness of nonidiomatic and idiomatic phrasal verbs in inducing structural generalizations. Three experiments made use of a syntactic priming paradigm in which participants recalled sentences they had read in rapid serial visual presentation. Prime and target sentences contained phrasal verbs with particles directly following the verb (pull off a sweatshirt) or following the direct object (pull a sweatshirt off). Idiomatic primes used verbs whose figurative meaning cannot be straightforwardly derived from the literal meaning of the main verb (e.g., pull off a robbery) and are commonly treated as stored lexical units. Particle placement in sentences was primed by both nonidiomatic and idiomatic verbs. Experiment 1 showed that the syntax of idiomatic and nonidiomatic phrasal verbs is amenable to priming, and Experiments 2 and 3 compared the priming patterns created by idiomatic and nonidiomatic primes. Despite differences in idiomaticity and structural flexibility, both types of phrasal verbs induced structural generalizations and differed little in their ability to do so. The findings are interpreted in terms of the role of abstract structural processes in language production.  相似文献   
60.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号