首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   931篇
  免费   56篇
  国内免费   2篇
  989篇
  2023年   8篇
  2022年   5篇
  2021年   34篇
  2020年   34篇
  2019年   18篇
  2018年   21篇
  2017年   35篇
  2016年   40篇
  2015年   35篇
  2014年   49篇
  2013年   126篇
  2012年   56篇
  2011年   77篇
  2010年   30篇
  2009年   79篇
  2008年   80篇
  2007年   72篇
  2006年   34篇
  2005年   34篇
  2004年   38篇
  2003年   32篇
  2002年   20篇
  2001年   3篇
  2000年   4篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1997年   9篇
  1993年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1981年   1篇
  1980年   3篇
  1979年   4篇
  1978年   1篇
排序方式: 共有989条查询结果,搜索用时 11 毫秒
111.
When asked to identify objects having unique shapes and colors among other objects, English speakers often produce redundant color modifiers (“the red circle”) while Spanish speakers produce them less often (“el circulo (rojo)”). This cross-linguistic difference has been attributed to a difference in word order between the two languages, under the incremental efficiency hypothesis (Rubio-Fernández, Mollica, & Jara-Ettinger, 2020). However, previous studies leave open the possibility that broad language differences between English and Spanish may explain this cross-linguistic difference such that English speakers may generally produce more modifiers than Spanish speakers, including redundant ones, irrespective of word order. Here, we test the incremental efficiency hypothesis in a language production task crossing language (English, Spanish) with modifier type (color, number). Critically, number words occur on the same side of the noun in both English and Spanish. If broad language differences are responsible for the higher rate of color word production in English compared to Spanish, then the same effect should hold for number words. In contrast, the incremental efficiency hypothesis predicts an interaction between language and modifier type, due to different ordering for color words but identical ordering for number words. Our pre-registered analyses offer strong support for the incremental efficiency hypothesis, demonstrating how seemingly small differences in language can cause us to describe the world in surprisingly different ways.  相似文献   
112.
As proposed for the emergence of modern languages, we argue that modern uses of languages (pragmatics) also evolved gradually in our species under the effects of human self-domestication, with three key aspects involved in a complex feedback loop: (a) a reduction in reactive aggression, (b) the sophistication of language structure (with emerging grammars initially facilitating the transition from physical aggression to verbal aggression); and (c) the potentiation of pragmatic principles governing conversation, including, but not limited to, turn-taking and inferential abilities. Our core hypothesis is that the reduction in reactive aggression, one of the key factors in self-domestication processes, enabled us to fully exploit our cognitive and interactional potential as applied to linguistic exchanges, and ultimately to evolve a specific form of communication governed by persuasive reciprocity—a trait of human conversation characterized by both competition and cooperation. In turn, both early crude forms of language, well suited for verbal aggression/insult, and later more sophisticated forms of language, well suited for persuasive reciprocity, significantly contributed to the resolution and reduction of (physical) aggression, thus having a return effect on the self-domestication processes. Supporting evidence for our proposal, as well as grounds for further testing, comes mainly from the consideration of cognitive disorders, which typically simultaneously present abnormal features of self-domestication (including aggressive behavior) and problems with pragmatics and social functioning. While various approaches to language evolution typically reduce it to a single factor, our approach considers language evolution as a multifactorial process, with each player acting upon the other, engaging in an intense mutually reinforcing feedback loop. Moreover, we see language evolution as a gradual process, continuous with the pre-linguistic cognitive abilities, which were engaged in a positive feedback loop with linguistic innovations, and where gene-culture co-evolution and cultural niche construction were the main driving forces.  相似文献   
113.
丁雅婷  伍麟 《心理科学》2022,45(5):1267-1272
抑郁症患者倾向于在网络社交平台上发布带有抑郁信号的推文。基于这些文字信息,借助自然语言处理进行分析,提取归纳用户的语言特征,可以预测潜在用户的抑郁症状况。由于隐私信息的敏感、相关技术的不成熟等原因,出现了诸如信息获取与隐私侵犯、算法偏见与信息误判、信息权利与信息利益、责任界定与权限模糊等现实问题,成为进一步发展的掣肘。进行算法技术升级、完善法律法规、加强行业伦理约束等是避免道德风险的重要措施。  相似文献   
114.
We investigate whether infant‐directed speech (IDS) could facilitate word form learning when compared to adult‐directed speech (ADS). To study this, we examine the distribution of word forms at two levels, acoustic and phonological, using a large database of spontaneous speech in Japanese. At the acoustic level we show that, as has been documented before for phonemes, the realizations of words are more variable and less discriminable in IDS than in ADS. At the phonological level, we find an effect in the opposite direction: The IDS lexicon contains more distinctive words (such as onomatopoeias) than the ADS counterpart. Combining the acoustic and phonological metrics together in a global discriminability score reveals that the bigger separation of lexical categories in the phonological space does not compensate for the opposite effect observed at the acoustic level. As a result, IDS word forms are still globally less discriminable than ADS word forms, even though the effect is numerically small. We discuss the implication of these findings for the view that the functional role of IDS is to improve language learnability.  相似文献   
115.
Previous studies have shown that the effect of the Spatial Musical Association of Response Codes (SMARC) depends on various features, such as task conditions (whether pitch height is implicit or explicit), response dimension (horizontal vs. vertical), presence or absence of a reference tone, and former musical training of the participants. In the present study, we investigated the effects of pitch range and timbre: in particular, how timbre (piano vs. vocal) contributes to the horizontal and vertical SMARC effect in nonmusicians under varied pitch range conditions. Nonmusicians performed a timbre judgement task in which the pitch range was either small (6 or 8 semitone steps) or large (9 or 12 semitone steps) in a horizontal and a vertical response setting. For piano sounds, SMARC effects were observed in all conditions. For the vocal sounds, in contrast, SMARC effects depended on pitch range. We concluded that the occurrence of the SMARC effect, especially in horizontal response settings, depends on the interaction of the timbre (vocal and piano) and pitch range if vocal and instrumental sounds are combined in one experiment: the human voice enhances the attention, both to the vocal and the instrumental sounds.  相似文献   
116.
Prepositions name spatial relationships (e.g., book on a table). But they are also used to convey abstract, non‐spatial relationships (e.g., Adrian is on a roll)—raising the question of how the abstract uses relate to the concrete spatial uses. Despite considerable success in delineating these relationships, no general account exists for the two most frequently extended prepositions: in and on. We test the proposal that what is preserved in abstract uses of these prepositions is the relative degree of control between the located object (the figure) and the reference object (the ground). Across four experiments, we find a continuum of greater figure control for on (e.g., Jordan is on a roll) and greater ground control for in (e.g., Casey is in a depression). These findings bear on accounts of semantic structure and language change, as well as on second language instruction.  相似文献   
117.
Extant accounts of visually situated language processing do make general predictions about visual context effects on incremental sentence comprehension; these, however, are not sufficiently detailed to accommodate potentially different visual context effects (such as a scene–sentence mismatch based on actions versus thematic role relations, e.g., (Altmann & Kamide, 2007; Knoeferle & Crocker, 2007; Taylor & Zwaan, 2008; Zwaan & Radvansky, 1998)). To provide additional data for theory testing and development, we collected event-related brain potentials (ERPs) as participants read a subject–verb–object sentence (500 ms SOA in Experiment 1 and 300 ms SOA in Experiment 2), and post-sentence verification times indicating whether or not the verb and/or the thematic role relations matched a preceding picture (depicting two participants engaged in an action). Though incrementally processed, these two types of mismatch yielded different ERP effects. Role–relation mismatch effects emerged at the subject noun as anterior negativities to the mismatching noun, preceding action mismatch effects manifest as centro-parietal N400s greater to the mismatching verb, regardless of SOAs. These two types of mismatch manipulations also yielded different effects post-verbally, correlated differently with a participant's mean accuracy, verbal working memory and visual-spatial scores, and differed in their interactions with SOA. Taken together these results clearly implicate more than a single mismatch mechanism for extant accounts of picture–sentence processing to accommodate.  相似文献   
118.
The current study investigated the effects of phonologically related context pictures on the naming latencies of target words in Japanese and Chinese. Reading bare words in alphabetic languages has been shown to be rather immune to effects of context stimuli, even when these stimuli are presented in advance of the target word (e.g., Glaser & Düngelhoff, 1984 Glaser, W. R. and Düngelhoff, F. J. 1984. The time course of picture–word interference. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 10: 640654. [Crossref], [PubMed], [Web of Science ®] [Google Scholar]; Roelofs, 2003 Roelofs, A. 2003. Goal-referenced selection of verbal action: Modeling attentional control in the Stroop task. Psychological Review, 110: 88125. [Crossref], [PubMed], [Web of Science ®] [Google Scholar]). However, recently, semantic context effects of distractor pictures on the naming latencies of Japanese kanji (but not Chinese hànzì) words have been observed (Verdonschot, La Heij, & Schiller, 2010 Verdonschot, R. G., La Heij, W. and Schiller, N. O. 2010. Semantic context effects when naming Japanese kanji, but not Chinese hànzì. Cognition, 115: 512518. [Crossref], [PubMed], [Web of Science ®] [Google Scholar]). In the present study, we further investigated this issue using phonologically related (i.e., homophonic) context pictures when naming target words in either Chinese or Japanese. We found that pronouncing bare nouns in Japanese is sensitive to phonologically related context pictures, whereas this is not the case in Chinese. The difference between these two languages is attributed to processing costs caused by multiple pronunciations for Japanese kanji.  相似文献   
119.
This study investigated the role of verbal ability and fluid intelligence on children's emotion understanding, testing the hypothesis that fluid intelligence predicts the development of emotion comprehension over and above age and verbal ability. One hundred and two children (48 girls) aged 3.6–6 years completed the Test of Emotion Comprehension (TEC) that comprised external and mental components, the Coloured Progressive Matrices and the Test for Reception of Grammar. Regression analysis showed that fluid intelligence was not equally related to the external and mental components of the TEC (Pons & Harris, 2000). Specifically, the results indicated that the external component was related to age and verbal ability only, whereas recognition of mental emotional patterns required abstract reasoning skills more than age and verbal ability. It is concluded that the development of fluid intelligence has a significant role in the development of mental component of emotion comprehension.  相似文献   
120.
以维吾尔族大学生为研究对象,采用跨语言启动条件下的真假词汇判断任务,变换启动词与目标词的关系类型和语言种类,考察了L2—L1、L3—L1、L3—L2等三种语言词汇之间的语义通达模式。结果发现,维-汉-英三语者的三种语言词汇之间的联结模式为熟练的第二语言词汇是直接通达语义;而非熟练的第三语言词汇既借助母语词汇又借助汉语词汇来通达语义。除此之外,被试的外语熟练水平和语言间的相似性是影响外语词汇通达语义的主要原因。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号