全文获取类型
收费全文 | 335篇 |
免费 | 22篇 |
国内免费 | 48篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 57篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1977年 | 2篇 |
排序方式: 共有405条查询结果,搜索用时 15 毫秒
331.
Rhythmic structure in speech is characterized by sequences of stressed and unstressed syllables. A large body of literature suggests that speakers of English attempt to achieve rhythmic harmony by evenly distributing stressed syllables throughout prosodic phrases. The question remains as to how speakers plan metrical structure during speech production and whether it is planned independently of phonemes. To examine this, we designed a tongue twister task consisting of disyllabic word pairs with overlapping phonological segments and either matching or non-matching metrical structure. Results showed that speakers had more difficulty producing metrically regular word pairs, compared to irregular pairs; that is, word pairs with irregular meter had faster productions and fewer speech errors in this production task. This finding of metrical regularity inhibiting production is inconsistent with an abstract metrical structure that is planned independently of phonemes at the point of phonological encoding. 相似文献
332.
Jasmin Sadat Clara D. Martin James S. Magnuson François‐Xavier Alario Albert Costa 《Cognitive Science》2016,40(8):1911-1940
Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large‐scale picture‐naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the words being spoken influence this performance cost. In particular, we focused on the contributions of lexical frequency and phonological similarity across translations. The naming performance of Spanish‐Catalan bilinguals speaking in their dominant and non‐dominant language was compared to that of Spanish monolinguals. Single trial naming latencies were analyzed by means of linear mixed models accounting for individual effects at the participant and item level. While decreasing lexical frequency was shown to increase naming latencies in all groups, this variable by itself did not account for the bilingual cost. In turn, our results showed that the bilingual cost disappeared when naming words with high phonological similarity across translations. In short, our results show that frequency of use can play a role in the emergence of the bilingual cost, but that phonological similarity across translations should be regarded as one of the most important variables that determine the bilingual cost in speech production. Low phonological similarity across translations yields worse performance in bilinguals and promotes the bilingual cost in naming performance. The implications of our results for the effect of phonological similarity across translations within the bilingual speech production system are discussed. 相似文献
333.
334.
Kit W. Cho 《Journal of Cognitive Psychology》2016,28(6):673-683
We demonstrate that the phonetic detail of an original speaker’s pronunciation for a word can be detected with a memory measure even when a participant listens to and then repeats that word aloud (production). At study, native English participants heard English words pronounced by a native speaker of American-English or by a Chinese national. For half of the words they listened. For the others, they produced it. In both recall and old/new recognition tests in Experiment 1, production improved performance relative to listening alone. Effects of accent were present only in recognition and only in interaction with production. In Experiment 2, a source-monitoring recognition test where participants identified whether the speaker of a word changed from study to test, effects of accent and production were additive indicating that hearing an unfamiliar accent increased memory irrespective of production. An exemplar account including both production- as well as perception-derived experience describes the outcome. 相似文献
335.
语言能力的衰退是由于一般认知能力衰退引起的, 还是由于语言加工系统的衰退引起的, 抑或是两者的共同作用?研究中测量了青年组和老年组的一般认知能力(加工速度、工作记忆和抑制能力), 以及在词汇、句子和语篇三个水平上的语言理解能力和语言产生能力。结果发现, 一般认知能力、语言理解和语言产生能力都存在年老化现象。分层回归分析表明, 一般认知能力对语言能力的贡献, 以及语言理解能力和产生能力之间的相互贡献在青年组和老年组中是不同的, 且存在词汇、句子和语篇水平上的差异。在词汇水平上, 青年人的成绩能够被一般认知能力和另一种语言能力所显著预测, 而老年人的成绩却不受一般认知因素影响; 在句子水平上, 青年人的成绩仍能被一般认知能力或另一种语言能力所解释, 但这两类变量都无法预测老年人的任务成绩; 在语篇水平上, 青年人理解任务的成绩显著地受到产生能力影响, 而老年人的理解和产生任务成绩则分别可以被一般认知能力和语言理解能力所解释。对组间差异的回归分析表明, 一般认知能力和另一种语言能力对组间差异都有显著贡献, 且前者的贡献大于后者。上述研究结果表明, 语言能力的老化是语言特异性因素和非特异性因素共同作用的结果。 相似文献
336.
研究中采用启动范式和图片描述任务, 利用句法选择比率和句子产生潜伏期的两个指标, 考察了启动句句法结构、动词是否相同和延时对汉语口语句子产生中句法启动效应的影响。结果发现在选择比率上, 句法结构产生的启动效应随延时变化保持稳定, 由启动句和目标句动词相同导致的启动效应的提高量(词汇增强效应)快速衰退, 首次为句子产生过程的句法选择阶段和计划阶段提供了证据。在句子产生潜伏期上, 仅发现启动句和目标句句法结构相同时缩短了句子产生潜伏期, 这可能是由于启动句句法结构激活水平的提高, 使得说话者在目标句产生的句法计划和选择阶段都更快引起的。选择阶段的加工影响句法选择比率, 而选择阶段和计划阶段共同影响了句子产生的潜伏期, 实验结果支持了两阶段竞争理论的观点。 相似文献
337.
Previous work has reported that children creatively make syntactic errors that are ungrammatical in their target language, but are grammatical in another language. One of the most well-known examples is medial wh-question errors in English-speaking children's wh-questions (e.g., What do you think who the cat chased? from Thornton, 1990). The evidence for this non-target-like structure in both production and comprehension has been taken to support the existence of innate, syntactic parameters that define all possible grammatical variation, which serve as a top-down constraint guiding children's language acquisition process. The present study reports new story-based production and comprehension experiments that challenge this interpretation. While we replicated previous observations of medial wh-question errors in children's sentence production (Experiment 1), we saw a reduction in evidence indicating that English-speaking children assign interpretations that conform to the medial wh-question pattern (Experiment 2). Crucially, we found no correlation between production and comprehension errors (Experiment 3). We suggest that these errors are the result of children's immature sentence production mechanisms rather than immature grammatical knowledge. 相似文献
338.
339.
340.
汉语词汇产生中语义、语音层次之间的交互作用 总被引:10,自引:3,他引:7
采用3种方法考察汉语词汇产生中语义激活(词条选择)和音位编码这两个阶段之间的关系。实验一、二分别采用图片命名法和干扰字命名法,发现目标图片(“牛”)的语义相关词(“羊”)的语音信息得到了激活,说明汉语词汇产生中存在多重语音激活,音位编码在词条选择完成之前既已开始。实验三采用语义范畴判断法,考察语音信息的激活是否会向上反馈到词条和语义层次,发现目标图片(“羊”)的同音字(“阳”)不会促进对图片的语义判断。研究表明,多重语音激活与语音激活向词条和语义层次反馈是两个独立的,可以分割的问题。虽然实验一和二的结果符合相互作用理论,实验三的结果符合模块化观点,但就总体而言,本研究更加支持词汇产生中的模块化观点 相似文献